|
1.
|
|
|
Word most done wrong:
|
|
|
|
最も間違った単語
|
|
Translated and reviewed by
LeeAnna Kobayashi
|
|
|
|
Located in
words.py:81
|
|
2.
|
|
|
Title:
|
|
|
|
タイトル:
|
|
Translated and reviewed by
LeeAnna Kobayashi
|
|
|
|
Located in
words.py:109
|
|
3.
|
|
|
Question language:
|
|
|
|
質問の言語
|
|
Translated and reviewed by
LeeAnna Kobayashi
|
|
|
|
Located in
words.py:110
|
|
4.
|
|
|
Answer language:
|
|
|
|
答の言語
|
|
Translated and reviewed by
LeeAnna Kobayashi
|
|
|
|
Located in
words.py:111
|
|
5.
|
|
|
Question
|
|
|
|
質問
|
|
Translated and reviewed by
LeeAnna Kobayashi
|
|
|
|
Located in
words.py:117
|
|
6.
|
|
|
Answer
|
|
|
|
答え
|
|
Translated and reviewed by
LeeAnna Kobayashi
|
|
|
|
Located in
words.py:118
|
|
7.
|
|
|
Given answer
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
words.py:119
|
|
8.
|
|
|
Correct
|
|
|
TRANSLATORS: a label of a table column that tells if the user had the answer correct by showing a checkbox.
|
|
|
|
正解
|
|
Translated and reviewed by
LeeAnna Kobayashi
|
|
|
|
Located in
words.py:121
|
|
9.
|
|
|
-
|
|
|
TRANSLATORS: - means 'none' here. If there's a better
symbol for that in your language, please go ahead and
use it. Or if both aren't sufficient, just translate
the word 'none' or 'empty' or whatever you think is
appropriate.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
words.py:151
|