Translations by Zulhilmi Rosnin

Zulhilmi Rosnin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 122 results
399.
<b>Profile Properties</b>
2010-12-16
<b>Ciri Profil</b>
416.
Fade
2010-12-16
Pudar
417.
Fade this clip
2010-12-16
Pudarkan klip ini
426.
Shift Clips
2010-12-16
Anjak Klip
427.
Replace Clip
2010-12-16
Tukar Klip
435.
Project Profile:
2010-12-16
Profil Projek:
443.
Add to Timeline
2010-12-16
Tambah di Garisan Masa
453.
<b>Fade</b>
2010-12-16
<b>Pudar</b>
455.
Transition:
2010-12-16
Peralihan:
457.
<b>Transition</b>
2010-12-16
<b>Peralihan</b>
459.
Move Up
2010-12-16
Gerak ke Atas
461.
Move Down
2010-12-16
Gerak ke Bawah
463.
Shuffle
2010-12-16
Kocok
465.
Remove
2010-12-16
Buang
466.
Import Transitions
2010-12-16
Import Peralihan
467.
Please select a grayscale PNG image, which will be added to your list of available transitions.
2010-12-16
Sila pilih imej PNG berskala kelabu, yang akan ditambah pada senarai peralihan boleh sedia
468.
Select Transition:
2010-12-16
Pilih Peralihan:
471.
Slice All Clips
2010-12-16
Pangkas Semua Klip
472.
Slice all clips at the current play-head position
2010-12-16
Pangkas semua klip pada posisi semasa
474.
Use this screen to import a sequence of numbered images as a video clip. Be sure all pictures are in the same folder, and are sequencially numbered. <b>TIP: </b>If you drag and drop a single image from the sequence into the project files tree, it will automatically determine the file pattern. Use a %d for filenames starting with a number. If the filename is padded (i.e. 00001.png, 00002.png), you must indicate the number of digits (i.e. %05d.png) <b>Example patterns:</b> image1.png = image%d.png image01.png = image%02d.png image00001.png = image%05.png
2010-12-16
Guna skrin ini untuk import jujukan imej bernombor sebagai klip video. PAstikan semua gambar dalam satu fail yang sama, dan dinomborkan berturutan. <b>TIP: </b>Jika anda heret dan jatuhkan satu imej dari jujukan ke dalam fail projek, secara automatik akan dikesan sebagai corak fail. Guna %d untuk nama fail bemula dengan nombor. Jika nama fail panjang (contoh: 00001.png, 00002.png), anda mesti tunjukkan nombor digit (contoh: %05d.png) <b>Contoh corak:</b> imej1.png = imej%d.png imej01.png = imej%02d.png imej00001.png = imej%05.png
475.
<b>Import Image Sequence</b> (Click for Instructions)
2010-12-16
<b>Import Jujukan Imej</b> (Tekan untuk Arahan)
476.
The number of frames that each image represents. The larger the number, the slower the image sequence will appear.
2010-12-16
Jumlah bingkai yang diwakili setiap imej. Semakin besar nombor, semakin lambat jujukan imej akan muncul.
478.
The folder that contains the sequence of image files.
2010-12-16
Fail yang mengandungi fail jujukan imej.
480.
A file pattern tells OpenShot how your images are named: image001.png would use the following pattern: image%03d.png.
2010-12-16
Corak fail memberitahu OpenShot bagaimana imej anda dinamakan: imej001.png akan menggunakan corak berikut: imej%03d.png.
483.
The number of times to repeat the sequence of images. For example, a 5 would repeat the entire sequence of images 5 times. A 0 would not repeat the sequence at all.
2010-12-16
Jumlah masa untuk mengulang jujukan imej. Sebagai contoh, nombor 5 akan mengulangkan seluruh jujukan imej sebanyak 5 kali. Nombor 0 tidak akan mengulang langsung jujukan itu,
484.
Repeat Sequence:
2010-12-16
Ulang Jujukan:
489.
Enable Audio
2010-12-16
Adakan Audio
490.
Enable Video
2010-12-16
Adakan Video
492.
In:
2010-12-16
Masuk:
493.
Out:
2010-12-16
Keluar:
499.
X:
2010-12-16
X:
500.
Y:
2010-12-16
Y:
502.
%
2010-12-16
%
504.
Stretch Full Screen
2010-12-16
Regangkan Skrin Penuh
505.
Maintain Aspect Ratio
2010-12-16
Kekalkan Nisbah Aspek
506.
Horizontal:
2010-12-16
Mengufuk:
507.
Vertical:
2010-12-16
Menegak:
510.
<b>Align</b>
2010-12-16
Penjajaran
519.
<b>Effect Settings</b>
2010-12-16
Penyediaan Efek
520.
Openshot Preferences
2010-12-16
Keutamaan OpenShot
521.
Blender Executable:
2010-12-16
Pelaksanaan Blender:
522.
The command to launch Blender 2.5+.
2010-12-16
Arahan untuk lancarkan Blender 2.5+.
526.
Max History Steps:
2010-12-16
Langkah Sejarah Maksimum:
527.
Max number of steps to keep in history.
2010-12-16
Jumlah langkah maksimum disimpan dalam sejarah.
528.
Output Mode:
2010-12-16
Mod Keluaran:
530.
Use Stock Icons:
2010-12-16
Guna Ikon Lalai:
538.
Reload Codecs
2010-12-16
Muat Semula Codec
539.
<b>Installed Codecs/Formats</b>
2010-12-16
<b>Pasang Codec/Format</b>
542.
Manage Profiles
2010-12-16
Urus Profil
548.
Animated Title Editor
2010-12-16
Penyunting Tajuk Beranimasi