Translations by Michel ABASSI

Michel ABASSI has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 179 results
30.
Validation Error!
2011-02-02
Erreur de validation!
34.
Not all effects can be loaded. OpenShot can not find the frei0r effect library installed. Please install the frei0r-plugins package from your package manager. OpenShot will still continue to work, but will have less effects to choose from.
2011-02-03
Tous les effets ne peuvent être chargés. OpenShot ne trouve pas la bibliothèque d'effets "frei0r". Veuillez installer le paquet frei0r-plugins depuis le gestionnaire de paquets. OpenShot continuera à fonctionner, mais proposera moins d'effets.
38.
If you close without saving, your changes will be discarded.
2011-02-03
Si vous fermez sans enregistrer vos modifications seront ignorées.
46.
Video Preview
2011-02-03
Aperçu vidéo
47.
Video Preview (%sX)
2011-02-03
Aperçu vidéo (%sX)
48.
Video Preview (Paused)
2011-02-03
Aperçu vidéo (en pause)
77.
Please enter the # of seconds to shift the transitions:
2011-02-03
Veuillez entrer le nombre de secondes pour le décalage des transitions:
112.
Changed audio of clip
2011-02-02
115.
Please enter the # of seconds to shift the clips:
2011-02-03
Veuillez entrer le décalage des séquences, en secondes:
135.
There was an error opening '%s', is it installed?
2011-02-02
Une erreur est survenue en appelant '%s', est-il installé?
155.
The Title name cannot be blank, the title file has not been created.
2011-02-02
159.
Name:
2011-02-02
Nom:
177.
Invalid or empty preferences file found, loaded default values
2011-02-03
Le fichier des préférences est invalide ou non renseigné. Chargement des valeurs par défaut
178.
There was an error loading user created transitions.
2011-02-03
Une erreur est survenue lors du chargement des transitions créées par l'utilisateur.
180.
Upload Successful!
2011-02-03
Transfert réussi!
183.
There was an error saving this project as XML.
2011-02-03
Une erreur est survenue en sauvegardant ce projet en XML
213.
There is already a video file named %s.%s in the selected export folder. Would you like to overwrite it?
2011-02-03
Il y a déjà un fichier vidéo nommé %s.%s dans le dossier sélectionné pour l'exportation. Voulez-vous l'écraser?
238.
set video codec
2011-02-02
Spécifiez le codev vidéo
239.
set video bitrate in format 'number kb/s' or 'number Mb/s'
2011-02-03
Spécifiez le taux échantillonnage vidéo au format suivant: 'nombre kb/s' ou 'nombre Mb/s'
240.
set audio codec
2011-02-03
spécifiez le codec audio
2011-02-02
Sécifiez le codec audio
241.
set audio sample rate
2011-02-03
spécifiez le taux d'échantillonnage audio
245.
Warning:
2011-02-02
Avertissement:
246.
Please specify an input project-file!
2011-02-02
Merci de spécifier un fichier projet en entrée!
248.
rendering options:
2011-02-02
opetions du rendu:
249.
container type:
2011-02-02
type de conteneur:
251.
video bitrate:
2011-02-02
taux d'échantillonnage vidéo:
253.
audio sample rate:
2011-02-03
taux d'échantillonnage audio:
2011-02-02
255.
audio bitrate:
2011-02-02
taux d'échantillonnage audio:
256.
generating XML file for rendering
2011-02-02
généreration du fichier XML pour le rendu
259.
project file correctly rendered
2011-02-02
fichier projet correctement généré
260.
Unable to load theme XML file: %s. OpenShot will use the blue_glass XML theme file instead.
2011-02-02
Impossible de charger le fichier XML suivant: %s. Openshot utilisera, en remplacement, le thème blue_glass.
2011-02-02
Impossible de charger le fichier thème XML suivant:%s. Openshot utilisera, en remplacement, le thème blue_glass.
264.
There was an error opening this project file. Please be sure you are selecting a valid .OSP project file.
2011-02-02
Une erreur est survenue lors de l'ouverture de ce fichier projet. Assurez-vous de choisir un fichier projet .osp valide.
277.
Would you like to import %s as an image sequence?
2011-02-02
Souhaitez-vous importer %s comme séquence d'images?
285.
Web
2011-02-02
Web
291.
Please enter a valid password.
2011-02-02
Veuillez saisir un mot de passe valide.
292.
There was an error uploading this video to YouTube. Please check your username, password, and be sure a valid video file is selected and try again.
2011-02-02
Une erreur est survenue lors de l'envoi de cette vidéo vers YouTube. Veuillez vérifier votre identifiant, mot de passe et assurez-vous d'avoir choisi un fichier vidéo valide, puis réessayez.
293.
Vimeo authentication has expired.
2011-02-02
L'authentification Vimeo a expiré.
296.
There was an error authorizing OpenShot. Please be sure to enter the correct verification code from vimeo.com.
2011-02-02
OpenShot n'a pas eu l'autorisation d'accès. Merci de vous assurer d'avoir bien entré le code fourni par vimeo.com.
297.
There was an error uploading to Vimeo.
2011-02-02
Une erreur est survenur lors de l'envoi vers Vimeo.
326.
Take Snapshot
2011-02-03
Prendre un instantané
331.
Show only video & image files
2011-02-03
N'afficher que les fichiers images et vidéos
333.
Show only audio files
2011-02-03
N'afficher que les fichiers audio
339.
Show only common transitions
2011-02-03
N'afficher que les transitions communes
342.
Show only video effects
2011-02-03
N'afficher que les effets vidéo
343.
Show only audio effects
2011-02-03
N'afficher que les effets audio
351.
Razor Tool
2011-02-03
Outil de découpe
353.
Snapping Tool
2011-02-03