Translations by Alfredo Silva

Alfredo Silva has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

134 of 34 results
312.
Up
2017-10-28
Para cima
314.
Down
2017-10-28
Para baixo
585.
Fade In
2017-09-02
Aparecer gradualmente
953.
This provides MLT with the ability to understand different audio and video codecs.  There are many different versions of libavformat, some with limited codecs and some with lots of codecs.
2018-01-09
Isto proporciona o MLT com a habilidade para compreender diferentes codecs de áudio e vídeo.  Existem muitas versões diferentes do libavformat, algumas com codecs limitados e algumas com muitos codecs.
957.
Fontconfig is a font configuration and customization library.  OpenShot uses the fc-list command to get a list of all installed fonts on the computer, for the <emphasis>Animated Titles</emphasis> screen.
2018-01-09
Fontconfig é uma biblioteca de configuração e personalização de tipos de letra.  O OpenShot utiliza o comando fc-list para obter uma lista de todos os tipos de letra instalados no seu computador, para o ecrã de <emphasis>Títulos Animados</emphasis>
959.
If you are a programmer (or wanting to become a programmer), and are interested in developing new features, fixing bugs, improving the user interface, or developing new themes for OpenShot, the following sections will explain the steps and processes you will need to follow.
2018-01-09
Se for um programador (ou quiser tornar-se um programador), e estiver interessado em programar novas funcionaldiades, corrigir erros (bugs), melhorar a interface do utilizador, ou desenvolver novos temas para o OpenShot, as secções seguintes irão explicar os passos e os processos que terá que seguir.
961.
OpenShot is a Python program made up of many different Python files (.py), images (.svg, .png),  XML files (.xml), GTK+ XML files (.ui), and Blender project files (.blend).  Python is an interpreted language, which means there are no files that need compiling or building to run OpenShot.  If you change any of the source files, you just need to close and relaunch OpenShot to see the changes.
2018-01-09
O OpenShot é um programa Python constituído por muitos ficheiros Python (.py) diferentes, imagens (.svg, .png),  ficheiros XML (.xml), ficheiros GTK+ XML (.ui), e ficheiros de projeto Blender (.blend).   O Python é uma linguagem interpretada, que significa que não há ficheiros que precisem de ser compilados ou criados para executar o OpenShot.  Se alterar quaisquer ficheiros fonte, só tem de fechar e reiniciar o OpenShot para ver as alterações.
962.
Getting the Latest Source Code
2018-01-09
Obter o código fonte mais recente
963.
OpenShot hosts the latest version of source code on <ulink url="https://code.launchpad.net/openshot">LaunchPad.net</ulink>, using the <ulink url="http://bazaar.canonical.com/en/">Bazaar version</ulink> control system.
2018-01-09
OpenShot aloja a versão de código fonte mais recente no <ulink url="https://code.launchpad.net/openshot">LaunchPad.net</ ulink>, utilizando o sistema de controle <ulink url="http: //bazaar.canonical. com/en/">versão Bazaar</ ulink>.
964.
Install the Bazaar version control system.  In Debian (or Ubuntu), you can type
2018-01-09
Instala o sistema de controlo de versão Bazaar.  No Debian (ou Ubuntu), pode digitar
966.
Tell Bazaar to create a local branch for your computer.  This will create an /<emphasis>openshot/</emphasis> folder in your home folder and download the latest source code into that folder.  For example: /home/USER/openshot/
2018-01-09
Diga ao Bazaar para criar um ramo local no seu computador. [Nbsp] Isto irá criar uma pasta /<emphasis>OpenShot/</emphasis> na sua pasta pessoal e transferir o código fonte mais recente para essa pasta. [Nbsp] Por exemplo: /home/USER/OpenShot/
968.
If you already have an <emphasis>/openshot/</emphasis> folder, just change your current directory to it, and run the following command to get the lastest version:
2018-01-09
Se já tiver uma pasta <emphasis>/openshot/</emphasis>, basta alterar a sua diretoria atual para ela, e executar o comando seguinte para obter a versão mais recente:
971.
Now you should have the latest source code for OpenShot.  To launch OpenShot from this folder, you must run the following commands.  Remember, you must already have the dependencies for OpenShot installed, which is covered in the next topic.
2018-01-09
Agora deverá ter versão mais recente do código fonte para o OpenShot.   Para executar o OpenShot a partir desta pasta, deve executar os seguintes comandos.   Lembre-se, já tem de ter instaladas as dependências para o OpenShot, que são abrangidas no tópico seguinte.
2018-01-09
Agora deverá ter a última versão do código fonte para o OpenShot.   Para executar o OpenShot a partir desta pasta, deve executar os seguintes comandos.   Lembre-se, já tem de ter instaladas as dependências para o OpenShot, que são abrangidas no tópico seguinte.
974.
If you have made some changes to the OpenShot source code, and want to see everything you have changed, run this command:
2018-01-09
Se efetuou algumas alterações ao código fonte do OpenShot, e quiser ver todas as suas alterações, execute este comando:
976.
If you are unhappy with your local changes, and want to revert your changes, run this command:
2018-01-09
Se não está contente com as suas alterações locais, e quiser revertê-las, execute este comando:
978.
Setting Up Your Environment
2018-01-09
Configurar o seu ambiente
979.
Once you have gotten the latest source code, the next step is to install all of the required dependencies.  I would recommend installing OpenShot from your favorite package manager (such as Synaptic).  This will install a version of OpenShot and all the required dependencies.  This will not conflict with your local version of OpenShot source code.  The only trick is to remember that the <guimenu>$ openshot</guimenu> command will launch the official version of OpenShot, and not your local version.  So, you must remember to launch OpenShot with the following commands:
2018-01-09
Assim que tiver obtido o último código fonte, o passo seguinte é instalar todas as dependências necessárias.  Eu recomendaria a instalação do OpenShot a partir do seu gestor de pacotes favorito (como o Synaptic).  Isto irá instalar uma versão do OpenShot e todas as dependências requeridas.  Isto não entrará em conflito com a sua versão local do código fonte do OpenShot.  A única dica é lembrar-se que o comando <guimenu>$ openshot</guimenu> irá executar a versão oficial do OpenShot, e não a sua versão local.  Assim, deve lembrar-se de executar o OpenShot com os seguintes comandos:
980.
Now that you have the latest source code and all of the dependencies, you can either use a text editor (such as gedit), or a full Python IDE, such as <ulink url="http://www.eclipse.org/">Eclipse</ulink> or <ulink url="http://www.aptana.com/">Aptana</ulink> (with <ulink url="http://pydev.org/">Pydev</ulink>) to modify the source code.  The advantage of using a full Python IDE is the enhanced debugging capabilities.  It is beyond the scope of this document to teach you how to debug Python with Eclipse or Aptana, but there are lots of good tutorials online.
2018-01-09
Agora que tem o código fonte mais recente e todas as dependências, pode utilizar um editor de texto (como o gedit), ou um IDE Python completo, tal como <ulink url="http://www.eclipse.org/"> Eclipse </ulink> ou <ulink url=" http://www.aptana.com/ ">Aptana</ulink> (com <ulink url= http://pydev.org/ ">Pydev</ulink>) para modificar o código fonte. [Nbsp] A vantagem de utilizar um IDE Python completo são os recursos de depuração avançados. [Nbsp] É além do âmbito deste documento ensinar-lhe como depurar Python com o Eclipse ou Aptana, mas existem muitos bons tutoriais on-line.
982.
Now that you have a local version of OpenShot running, fixing bugs and adding new features is easy.  Just modify the files, and re-launch OpenShot to see your changes.  Of course, I can't tell you exactly how to fix a bug, that is up to you.  So, good luck!
2018-01-09
Agora que tem uma versão local do OpenShot a funcionar, é fácil corrigir erros e adicionar novas funcionalidades.   Basta modificar os ficheiros, e reiniciar o OpenShot para ver as alterações efetuadas.  E claro, eu não posso dizer-lhe exatamente como corrigir um erro, isso fica ao seu critério.  Boa sorte!
984.
Once you have fixed your first bug or added a great new feature, the next step is to share it with the OpenShot Team, so we can be sure your changes get into the official version of OpenShot.  The easiest way to share your changes is to create a patch (or diff).  Use the following command to create a patch:
2018-01-09
Assim que tiver corrigido o seu primeiro erro ou adicionado uma funcionalidade, o passo seguinte é partilhar isso com a equipa do OpenShot, e assim, nós podemos colocar as suas alterações na versão oficial do OpenShot.  A maneira mais fácil para partilhar as suas alterações é criar uma correção (patch), (ou diff).  Utilize o seguinte comando para criar um "patch":
985.
$ bzr diff &gt; mychanges.patch
2018-01-09
$ bzr diff &gt; as_minhas_alterações.patch
986.
This will create a file called mychanges.patch, which should have all of the changes for all the files you have modified.  Of course, if you have created new files, you will need to compress those up into a ZIP or TAR file, and include them with your mychanges.patch file.
2018-01-09
Isto criará um ficheiro chamado as_minhas_mudanças.patch, que deverá conter todas as alterações de todos os ficheiros que modificou.  E claro, se criou novos ficheiros, irá precisar de os compactar num ficheiro ZIP ou TAR, e incluí-los no ficheiro as_minhas_mudanças.patch.
987.
Next, create a <ulink url="https://launchpad.net/openshot/+filebug">new bug report</ulink> on LaunchPad (or find an existing bug report), and upload your patch and related files to the bug report.  That's it!  The OpenShot team will be notified by email that a patch has been submitted.  Now you can subscribe to the bug report, and follow along to see if there are any questions or comments about your patch.
2018-01-09
De seguida, crie um <ulink url = "https://launchpad.net/openshot/+filebug">novo relatório de erro</ ulink> no LaunchPad (ou encontre um relatório de erro existente) e envie o seu "patch" e os ficheiros e relacionados com o relatório de erro. [Nbsp] E tudo! [Nbsp] A equipa do OpenShot será notificada por e-mail sobre o "patch" submetido. [Nbsp] Agora pode subscrever o relatório de erro, e acompanhar para ver se existem quaisquer perguntas ou comentários sobre o seu "patch".
988.
Join the OpenShot Developers Team on LaunchPad
2018-01-09
Junte-se à Equipa de Programadores do OpenShot, no LaunchPad
989.
If you are fixing bugs or adding new features to OpenShot, please consider <ulink url="https://launchpad.net/~openshot.developers">joining our </ulink><ulink url="https://launchpad.net/~openshot.developers">team</ulink> on LaunchPad.  We have a mailing list that will keep you up to date on the newest bug reports and plans related to OpenShot.
2018-01-09
Se estiver a corrigir erros ou a adicionar novas funcionalidades para o OpenShot, por favor, considere <ulink url="https://launchpad.net/~openshot.developers">aderir à nossa</ ulink> <ulink url = "https://Launchpad.net/~openshot.developers"> equipa </ ulink> no Launchpad. [Nbsp] Nós temos uma lista de discussão que irá mantê-lo atualizado sobre os relatórios de erros mais recentes e planos relacionados com o OpenShot.
991.
<application>OpenShot</application> was created by Jonathan Thomas (<ulink url="mailto:Jonathan.Oomph@gmail.com">Jonathan.Oomph@gmail.com</ulink>) in August 2008 with the objective to provide a stable, free, and friendly-to-use video editor.
2018-01-09
O <application>OpenShot</application> foi criado por Jonathan Thomas (<ulink url="mailto:Jonathan.Oomph@gmail.com">Jonathan.Oomph@gmail.com</ulink>) em agosto de 2008, com o objetivo de disponibilizar um editor de vídeo fácil de utilizar, estável e gratuito.
992.
OpenShot Development Team
2018-01-09
Equipa de Desenvolvimento do OpenShot
1001.
View the full list of developers:
2018-01-09
Ver a lista integral de colaboradores:
1003.
More Information
2018-01-09
Mais Informação
1004.
To find more information about <application>OpenShot</application>, please visit the <ulink url="http://www.openshot.org/">OpenShot Web page </ulink><ulink url="http://www.openshot.org/">(www.openshot.org)</ulink>. To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, go to the <ulink url="https://launchpad.net/openshot">OpenShot site on Launchpad</ulink>.  To discuss OpenShot with other users, visit our user website &amp; forum: <ulink url="http://openshotusers.com/forum/">http://OpenShotUsers.com/forum/</ulink>
2018-01-09
Para encontrar mais informação sobre o <application>OpenShot</application>, por favor, visite a <ulink url="http://www.openshot.org/">página da Web do OpenShot</ulink><ulink url="http://www.openshot.org/">(www.openshot.org)</ulink>. Para comunicar um erro ou efetuar uma sugestão relacionada com esta aplicação ou este manual, vá ao <ulink url="https://launchpad.net/openshot">site do OpenShot no Launchpad</ulink>.  Para discutir sobre o OpenShot com os outros utilizadores, visite o nosso site da Web dos utilizadores e o fórum: <ulink url="http://openshotusers.com/forum/">http://OpenShotUsers.com/forum/</ulink>
1005.
Copyright &amp; Trademark
2018-01-09
Direitos de Autor e Marca Registada
1006.
Copyright (C) 2011  Jonathan Thomas.  OpenShot(TM) is a registered trademark owned by Jonathan Thomas.
2018-01-09
Diretos de Autor (C) 2018  Jonathan Thomas.  OpenShot(TM) é uma marca registada, propriedade de Jonathan Thomas.
1008.
This program is distributed under the terms of the GNU General Public license as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version. A copy of this license can be found at this <ulink url="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">link</ulink>, or in the file COPYING included with the source code of this program.
2018-01-09
Este programa é distribuído sob os termos da GNU - Licença Pública Geral, como publicada pela Free Software Foundation; tanto na versão 3 da licença, ou (por sua opção) qualquer versão mais recente. Uma cópia desta licença pode ser encontrada nesta <ulink url="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">hiperligação</ulink>, ou no ficheiro COPYING, incluído no código fonte deste programa.