Translations by Fedik
Fedik has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Glare
|
|
2010-11-05 |
Сліпучий блиск
|
|
~ |
Split and mirror the image
|
|
2010-11-05 |
Розділити та відобразити картинку
|
|
~ |
Make a single color transparent. Also referred to as green screen and blue screen.
|
|
2010-11-05 |
Зробити один колір прозорим. Також використовується для синього чи зеленого заднього фону.
|
|
~ |
Adds random vertical lines to the image
|
|
2010-11-05 |
Додати, у випадковому порядку, вертикальні лінії
|
|
~ |
Rotate an image statically or animated
|
|
2010-11-05 |
Обертання зображення статично чи анімовано
|
|
~ |
Specular Color
|
|
2010-11-05 |
Колір відображення
|
|
~ |
Trees
|
|
2010-11-05 |
Дерева
|
|
~ |
Add a series of peaks and troughs to the audio, creating a sweeping effect
|
|
2010-11-05 |
Додати серію піків та спадів на аудіо, для створення широкого (sweeping) ефекту
|
|
~ |
Adjust the image up and down, with the off-screen portion appearing on the other side
|
|
2010-11-05 |
Розміщення зображення зверху чи знизу, при цьому частина, яка не помістилась в кадр, з'являється в іншій стороні.
|
|
~ |
Add an echo
|
|
2010-11-05 |
Додати ехо
|
|
~ |
Freeze After
|
|
2010-11-05 |
Заморозити після
|
|
~ |
Neon Curves
|
|
2010-11-05 |
Неонові криві
|
|
~ |
Filter the image to look like it is drawn with charcoal
|
|
2010-11-05 |
Стилізувати малюнок, так ніби він намальований вугіллям.
|
|
~ |
Cartoonify the image, using a form of edge detection
|
|
2010-11-05 |
Мультиплікація картинки, на основі виявлених контурів зображення
|
|
~ |
Treble
|
|
2010-09-06 |
Верхні частоти
|
|
~ |
Color
|
|
2010-09-06 |
Колір
|
|
~ |
Gain
|
|
2010-09-06 |
Підсилення
|
|
~ |
Use Alpha
|
|
2010-09-06 |
Використовувати альфа-канал
|
|
~ |
Bass
|
|
2010-09-06 |
Нижні частоти
|
|
~ |
Midpoint
|
|
2010-09-06 |
Середня точка
|
|
~ |
Color Distance
|
|
2010-09-06 |
Колір відстані
|
|
~ |
Size:
|
|
2010-09-06 |
Розмір:
|
|
205. |
Freeze
|
|
2010-09-06 |
Заморозити
|
|
241. |
No frame was found in the output from Blender
|
|
2010-11-05 |
Не виявлено жодного кадру на виході Blender
|
|
255. |
Render
|
|
2010-09-06 |
Обробка
|
|
351. |
Frame Number
|
|
2010-09-06 |
Номер кадру
|
|
636. |
Add to Timeline
|
|
2010-11-05 |
Додати на шкалу часу
|
|
640. |
Fullscreen
|
|
2010-09-06 |
На весь екран
|
|
646. |
Title
|
|
2010-11-05 |
Заголовок
|
|
689. |
Move Up
|
|
2010-09-06 |
Перемістити вверх
|
|
690. |
Move Down
|
|
2010-09-06 |
Перемістити вниз
|
|
691. |
Shuffle
|
|
2010-09-06 |
Випадково
|
|
692. |
Remove
|
|
2010-09-06 |
Вилучити
|
|
700. |
Transition:
|
|
2010-09-06 |
Перехід:
|
|
701. |
Length:
|
|
2010-09-06 |
Тривалість:
|
|
705. |
<b>Choose a Template</b>
|
|
2010-09-06 |
<b>Оберіть шаблон</b>
|
|
706. |
Frame:
|
|
2010-09-06 |
Кадр:
|
|
708. |
Refresh
|
|
2010-09-06 |
Оновити
|
|
802. |
Import New Transition...
|
|
2010-09-06 |
Імпортування нового переходу...
|
|
848. |
Remove from Project
|
|
2010-09-06 |
Видалити з проекту
|