Translations by Rockworld
Rockworld has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
World Map
|
|
2017-10-18 |
แผนที่โลก
|
|
~ |
Velocity: Y
|
|
2017-10-18 |
ความเร็ว: Y
|
|
9. |
<b>Version %(minimum_version)s is required</b>, but %(current_version)s was detected. Please update libopenshot or download our latest installer.
|
|
2017-10-18 |
<b>จำเป็นต้องใช้รุ่น %(minimum_version)s</b> แต่ตรวจพบ %(current_version)s โปรดอัปเดต libopenshot หรือดาวน์โหลดตัวติดตั้งรุ่นล่าสุดของเรา
|
|
19. |
Version: %s
|
|
2017-10-18 |
รุ่น: %s
|
|
35. |
Title Editor
|
|
2017-10-18 |
ตัวแก้ไขชื่อเรื่อง
|
|
36. |
%s already exists.
Do you want to replace it?
|
|
2017-10-18 |
มี %s อยู่แล้ว
คุณต้องการแทนที่หรือไม่?
|
|
39. |
Cancel
|
|
2017-10-18 |
ยกเลิก
|
|
40. |
Export Video
|
|
2017-10-18 |
ส่งออกวิดีโอ
|
|
45. |
Video Only
|
|
2017-10-18 |
วิดีโอเท่านั้น
|
|
46. |
Audio Only
|
|
2017-10-18 |
เสียงเท่านั้น
|
|
48. |
Mono (1 Channel)
|
|
2017-10-18 |
เสียงโมโน (1 ช่อง)
|
|
49. |
Stereo (2 Channel)
|
|
2017-10-18 |
เสียงสเตอริโอ (2 ช่อง)
|
|
50. |
Surround (3 Channel)
|
|
2017-10-18 |
เสียงรอบทิศทาง (3 ช่อง)
|
|
51. |
Surround (5.1 Channel)
|
|
2017-10-18 |
เสียงรอบทิศทาง (5.1 ช่อง)
|
|
52. |
Surround (7.1 Channel)
|
|
2017-10-18 |
เสียงรอบทิศทาง (7.1 ช่อง)
|
|
53. |
All Formats
|
|
2017-10-18 |
รูปแบบทั้งหมด
|
|
55. |
No
|
|
2017-10-18 |
ไม่
|
|
59. |
Med
|
|
2017-10-18 |
กลาง
|
|
61. |
Choose a Folder...
|
|
2017-10-18 |
เลือกโฟลเดอร์...
|
|
62. |
Export Error
|
|
2017-10-18 |
การส่งออกผิดพลาด
|
|
66. |
Sorry, there was an error exporting your video:
%s
|
|
2017-10-18 |
ขออภัย มีข้อผิดพลาดในการส่งออกวิดีโอของคุณ:
%s
|
|
79. |
Ease (Default)
|
|
2017-10-18 |
เลื่อน (ค่าเริ่มต้น)
|
|
80. |
Ease In
|
|
2017-10-18 |
เลื่อนเข้า
|
|
81. |
Ease Out
|
|
2017-10-18 |
เลื่อนออก
|
|
82. |
Ease In/Out
|
|
2017-10-18 |
เลื่อนเข้า/ออก
|
|
107. |
Bezier
|
|
2017-10-18 |
Bezier
|
|
108. |
Linear
|
|
2017-10-18 |
เส้นตรง
|
|
109. |
Constant
|
|
2017-10-18 |
คงที่
|
|
111. |
Remove Keyframe
|
|
2017-10-18 |
เอาคีย์เฟรมออก
|
|
112. |
Selection:
|
|
2017-10-18 |
การเลือก:
|
|
113. |
No Selection
|
|
2017-10-18 |
ไม่มีการเลือก
|
|
114. |
Yes, I would like to improve OpenShot!
|
|
2017-10-18 |
ใช่ ฉันต้องการช่วยปรับปรุง OpenShot!
|
|
115. |
Hide Tutorial
|
|
2017-10-18 |
ซ่อนบทช่วยสอน
|
|
116. |
Next
|
|
2017-10-18 |
ถัดไป
|
|
117. |
<b>Welcome!</b> OpenShot Video Editor is an award-winning, open-source video editing application! This tutorial will walk you through the basics.<br><br>Would you like to automatically send errors and metrics to help improve OpenShot?
|
|
2017-10-18 |
<b>ยินดีต้อนรับ!</b> โปรแกรมแก้ไขวิดีโอ OpenShot คือแอปพลิเคชันสำหรับแก้ไขวิดีโอที่ได้รับรางวัลและเป็นแบบโอเพนซอร์ส! บทช่วยสอนนี้จะช่วยแนะนำให้คุณรู้จักกับพื้นฐานการใช้โปรแกรม<br><br>คุณต้องการที่จะส่งข้อผิดพลาดและเมตริกโดยอัตโนมัติเพื่อช่วยปรับปรุง OpenShot หรือไม่?
|
|
118. |
<b>Project Files:</b> Get started with your project by adding video, audio, and image files here. Drag and drop files from your file system.
|
|
2017-10-18 |
<b>แฟ้มโครงการ:</b> เริ่มต้นกับโครงการของคุณโดยการเพิ่มแฟ้มวิดีโอ เสียง และรูปภาพที่นี่ ลากและปล่อยแฟ้มจากระบบแฟ้มของคุณ
|
|
119. |
<b>Timeline:</b> Arrange your clips on the timeline here. Overlap clips to create automatic transitions. Access lots of fun presets and options by right-clicking on clips.
|
|
2017-10-18 |
<b>เส้นเวลา:</b> จัดเรียงคลิปของคุณบนเส้นเวลาที่นี่ วางคลิปซ้อนกันเพื่อสร้างเอฟเฟกต์การเปลี่ยนภาพแบบอัตโนมัติ เข้าถึงค่าที่ตั้งไว้และตัวเลือกมากมายโดยการคลิกขวาบนคลิป
|
|
120. |
<b>Video Preview:</b> Watch your timeline video preview here. Use the buttons (play, rewind, fast-forward) to control the video playback.
|
|
2017-10-18 |
<b>แสดงตัวอย่างวิดีโอ:</b> ดูตัวอย่างวิดีโอเส้นเวลาของคุณที่นี่ ใช้ปุ่ม (เล่น กรอกลับ กรอไปข้างหน้า) เพื่อควบคุมการเล่นวิดีโอ
|
|
121. |
<b>Properties:</b> View and change advanced properties of clips and effects here. Right-clicking on clips is usually faster than manually changing properties.
|
|
2017-10-18 |
<b>คุณสมบัติ:</b> ดูและเปลี่ยนคุณสมบัติขั้นสูงของคลิปและเอฟเฟกต์ที่นี่ การคลิกขวาบนคลิปจะเร็วกว่าการเปลี่ยนคุณสมบัติ
|
|
122. |
<b>Transitions:</b> Create a gradual fade from one clip to another. Drag and drop a transition onto the timeline and position it on top of a clip (usually at the beginning or ending).
|
|
2017-10-18 |
<b>การเปลี่ยน:</b> สร้างเอฟเฟกต์ค่อย ๆ จางหายจากคลิปหนึ่งไปอีกคลิปหนึ่ง ลากและปล่อยเอฟเฟกต์การเปลี่ยนลงบนเส้นเวลาและวางตำแหน่งไว้ด้านบนของคลิป (เมื่อเริ่มและจบ)
|
|
125. |
<b>Export Video:</b> When you are ready to create your finished video, click this button to export your timeline as a single video file.
|
|
2017-10-18 |
<b>ส่งออกวิดีโอ:</b> เมื่อคุณพร้อมที่จะสร้างวิดีโอที่คุณตัดต่อไว้เสร็จแล้ว คลิกปุ่มนี้เพื่อส่งออกเส้นเวลาของคุณเป็นแฟ้มวิดีโอแบบเดี่ยว
|
|
126. |
Slice All
|
|
2017-10-18 |
แบ่งส่วนทั้งหมด
|
|
127. |
Keep Both Sides
|
|
2017-10-18 |
เก็บทั้งสองด้านไว้
|
|
128. |
Keep Left Side
|
|
2017-10-18 |
เก็บด้านซ้ายไว้
|
|
129. |
Keep Right Side
|
|
2017-10-18 |
เก็บด้านขวาไว้
|
|
131. |
Paste
|
|
2017-10-18 |
วาง
|
|
132. |
Copy
|
|
2017-10-18 |
คัดลอก
|
|
133. |
Clip
|
|
2017-10-18 |
คลิป
|
|
134. |
Keyframes
|
|
2017-10-18 |
คีย์เฟรม
|
|
135. |
All
|
|
2017-10-18 |
ทั้งหมด
|