Translations by Tiago S.
Tiago S. has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5. |
Untitled Project
|
|
2016-01-14 |
Projeto Sem Tírulo
|
|
19. |
Version: %s
|
|
2016-01-14 |
Versão: %s
|
|
26. |
Font:
|
|
2016-01-15 |
Tipo de letra:
|
|
34. |
Select a Color
|
|
2016-01-14 |
Selecionar uma Cor
|
|
37. |
Advanced Title Editor (path)
|
|
2016-01-14 |
Editor Avançado de Título (caminho)
|
|
61. |
Choose a Folder...
|
|
2016-01-14 |
Escolher uma Pasta...
|
|
107. |
Bezier
|
|
2016-01-14 |
Bezier
|
|
108. |
Linear
|
|
2016-01-14 |
Linear
|
|
109. |
Constant
|
|
2016-01-14 |
Constante
|
|
111. |
Remove Keyframe
|
|
2016-01-14 |
Remover Fotograma-chave
|
|
2016-01-14 |
Remover Quadro-chave
|
|
113. |
No Selection
|
|
2016-01-14 |
Sem Selecção
|
|
127. |
Keep Both Sides
|
|
2016-01-14 |
Manter Ambos os Lados
|
|
128. |
Keep Left Side
|
|
2016-01-14 |
Manter Lado Esquerdo
|
|
129. |
Keep Right Side
|
|
2016-01-14 |
Manter Lado Direito
|
|
131. |
Paste
|
|
2016-01-14 |
Colar
|
|
132. |
Copy
|
|
2016-01-14 |
Copiar
|
|
134. |
Keyframes
|
|
2016-01-14 |
Fotogramas-chave
|
|
2016-01-14 |
Quadros-chave
|
|
135. |
All
|
|
2016-01-14 |
Todos
|
|
139. |
Rotation
|
|
2016-01-14 |
Rotação
|
|
140. |
Location
|
|
2016-01-14 |
Localização
|
|
141. |
Time
|
|
2016-01-14 |
Tempo
|
|
151. |
Entire Clip
|
|
2016-01-15 |
Clipe Inteiro
|
|
162. |
Zoom
|
|
2016-01-14 |
Ampliar
|
|
169. |
Center to Edge
|
|
2016-01-14 |
Do Centro para os Lados
|
|
172. |
Center to Right
|
|
2016-01-14 |
Do Centro para a Direita
|
|
174. |
Edge to Center
|
|
2016-01-14 |
Dos Lados para o Centro
|
|
179. |
Edge to Edge
|
|
2016-01-14 |
Lado a Lado
|
|
184. |
Random
|
|
2016-01-14 |
Aleatório
|
|
199. |
Reset Time
|
|
2016-01-14 |
Repôr Tempo
|
|
200. |
Normal
|
|
2016-01-15 |
Normal
|
|
201. |
Fast
|
|
2016-01-15 |
Rápido
|
|
202. |
Slow
|
|
2016-01-15 |
Lento
|
|
204. |
Backward
|
|
2016-01-15 |
Recuar
|
|
207. |
{} seconds
|
|
2016-01-14 |
{} segundos
|
|
208. |
Reset Volume
|
|
2016-01-14 |
Repôr Volume
|
|
209. |
Level 100%
|
|
2016-01-14 |
Nível 100%
|
|
210. |
Level 90%
|
|
2016-01-14 |
Nível 90%
|
|
211. |
Level 80%
|
|
2016-01-14 |
Nível 80%
|
|
212. |
Level 70%
|
|
2016-01-14 |
Nível 70%
|
|
213. |
Level 60%
|
|
2016-01-14 |
Nível 60%
|
|
214. |
Level 50%
|
|
2016-01-14 |
Nível 50%
|
|
215. |
Level 40%
|
|
2016-01-14 |
Nível 40%
|
|
216. |
Level 30%
|
|
2016-01-14 |
Nível 30%
|
|
217. |
Level 20%
|
|
2016-01-14 |
Nível 20%
|
|
218. |
Level 10%
|
|
2016-01-14 |
Nível 10%
|
|
219. |
Level 0%
|
|
2016-01-14 |
Nível 0%
|
|
232. |
Reverse Transition
|
|
2016-01-14 |
Inverter Transição
|
|
233. |
No Files Found
|
|
2016-01-14 |
Nenhum Ficheiro Encontrado
|