Translations by theoria

theoria has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

131 of 31 results
42.
You must keep at least 1 track
2017-06-08
1トラック以上必要です。
48.
Update Available
2017-06-08
更新があります。
49.
Update Available: <b>%s</b>
2017-06-08
更新があります: <b>%s</b>
67.
Default
2017-06-08
デフォルト
104.
<b>Welcome!</b> OpenShot Video Editor is an award-winning, open-source video editing application! This tutorial will walk you through the basics.<br><br>Would you like to automatically send errors and metrics to help improve OpenShot?
2017-06-08
<b>ようこそ!</b> OpenShot Video Editorは受賞暦のあるオープンソースの動画編集ソフトです!このチュートリアルでは基本的な操作方法を説明します。<br><br>OpenShotの改善のために自動的にエラーとログを送信しますか?
105.
<b>Project Files:</b> Get started with your project by adding video, audio, and image files here. Drag and drop files from your file system.
2017-06-08
<b>プロジェクトファイル:</b> ビデオやオーディオ、画像ファイルをここに追加してプロジェクトを始めましょう。ファイルシステムからファイルをドラッグアンドドロップして追加します。
106.
<b>Timeline:</b> Arrange your clips on the timeline here. Overlap clips to create automatic transitions. Access lots of fun presets and options by right-clicking on clips.
2017-06-08
<b>タイムライン:</b> タイムラインのクリップをここに配置します。自動トランジションを利用するには、クリップを重ねます。クリップを右クリックすると、おもしろいプリセットやオプションを利用できます。
107.
<b>Video Preview:</b> Watch your timeline video preview here. Use the buttons (play, rewind, fast-forward) to control the video playback.
2017-06-08
<b>ビデオプレビュー:</b> タイムラインの動画のプレビューをここで見ることが出来ます。ボタン(再生、巻き戻し、早送り)を使用して再生をコントロールすることができます。
108.
<b>Properties:</b> View and change advanced properties of clips and effects here. Right-clicking on clips is usually faster than manually changing properties.
2017-06-08
<b>プロパティ:</b> ここではクリップやエフェクトの高度なプロパティを確認や変更することが出来ます。大抵はクリップを右クリックした方が手動でプロパティを変更するよりも高速です。
109.
<b>Transitions:</b> Create a gradual fade from one clip to another. Drag and drop a transition onto the timeline and position it on top of a clip (usually at the beginning or ending).
2017-06-08
<b>トランジション:</b> クリップ間にゆるやかなフェードを作成します。トランジションをタイムラインにドラッグアンドドロップし、クリップの先頭に配置します(通常、クリップの先頭か最後に配置します)。
111.
<b>Export Video:</b> When you are ready to create your finished video, click this button to export your timeline as a single video file.
2017-06-08
<b>動画を書き出し:</b> 完成した動画を書き出す準備ができたら、このボタンを押してタイムラインを1つの動画ファイルとして書き出します。
136.
Align
2017-06-08
配置
202.
Separate Audio
2017-06-08
オーディオを分離
207.
Show Waveform
2017-06-08
波形を表示
208.
Show Thumbnail
2017-06-08
サムネイルを表示
385.
Negates the colors, producing a negative of the image.
2017-06-08
色を無効にし、ネガ画像を生成します。
416.
Track
2017-06-08
トラック
467.
Both
2017-06-08
両方
476.
Replaces the color (or chroma) of the frame with transparency (i.e. keys out the color).
2017-06-08
フレームの特定の色を透明に置き換えます。
524.
Next Frame
2017-06-08
次のフレーム
537.
Details View
2017-06-08
詳細を表示
560.
Language
2017-06-08
言語
569.
Cache Limit (MB)
2017-06-08
キャッシュ上限(MB)
589.
Debug
2017-06-08
デバッグ
597.
Keyboard
2017-06-08
キーボード
607.
Select All
2017-06-08
全て選択
635.
Properties
2017-06-08
プロパティ
638.
Cache
2017-06-08
キャッシュ
647.
Delete Item
2017-06-08
アイテムを削除
980.
Lock Track
2017-06-08
トラックを保護
981.
Unlock Track
2017-06-08
トラックの保護を解除