Translations by Klaas
Klaas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Import XML...
|
|
2020-10-18 |
Importi XML...
|
|
2. |
Final Cut Pro (*.xml)
|
|
2020-10-18 |
Final Cut Pro (*.xml)
|
|
3. |
Import EDL...
|
|
2020-10-18 |
Importi EDL...
|
|
7. |
Export EDL...
|
|
2020-10-18 |
Eksporti EDL...
|
|
14. |
Saved backup file {}
|
|
2020-10-18 |
Konservita savdosieron {}
|
|
19. |
Version: %s
|
|
2020-10-18 |
Versio: %s
|
|
20. |
Become a Supporter
|
|
2020-10-18 |
Iĝu Subtenanto
|
|
22. |
OpenShot on GitHub
|
|
2020-10-18 |
OpenShot en GitHub
|
|
25. |
Line %s:
|
|
2020-10-18 |
Linio %s:
|
|
76. |
Files
|
|
2020-10-18 |
Dosieroj
|
|
107. |
Bezier
|
|
2020-10-18 |
Bezier
|
|
112. |
Selection:
|
|
2020-10-18 |
Elekto:
|
|
114. |
Yes, I would like to improve OpenShot!
|
|
2020-10-18 |
Jes, mi ŝatus plibonigi Openshot-n!
|
|
115. |
Hide Tutorial
|
|
2020-10-18 |
Kaŝi Instruilon
|
|
116. |
Next
|
|
2020-10-18 |
Sekva
|
|
131. |
Paste
|
|
2020-10-18 |
Alglui
|
|
132. |
Copy
|
|
2020-10-18 |
Kopii
|
|
133. |
Clip
|
|
2020-10-18 |
Eltondi
|
|
135. |
All
|
|
2020-10-18 |
Ĉiuj
|
|
136. |
Alpha
|
|
2020-10-18 |
Alfa
|
|
139. |
Rotation
|
|
2020-10-18 |
Rotacio
|
|
141. |
Time
|
|
2020-10-18 |
Tempo
|
|
142. |
Volume
|
|
2020-10-18 |
Laŭteco
|
|
145. |
Left
|
|
2020-10-18 |
Maldekstro
|
|
146. |
Right
|
|
2020-10-18 |
Dekstre
|
|
162. |
Zoom
|
|
2020-10-18 |
Zomi
|
|
189. |
Rotate 180 (Flip)
|
|
2020-10-18 |
Rotacii 180 (Inversigi)
|
|
199. |
Reset Time
|
|
2020-10-18 |
Restarigi Tempon
|
|
204. |
Backward
|
|
2020-10-18 |
Reen
|
|
206. |
Freeze && Zoom
|
|
2020-10-18 |
Frostigi && Zomi
|
|
208. |
Reset Volume
|
|
2020-10-18 |
Restarigi Laŭtecon
|
|
209. |
Level 100%
|
|
2020-10-18 |
Nivelo 100%
|
|
210. |
Level 90%
|
|
2020-10-18 |
Nivelo 90%
|
|
211. |
Level 80%
|
|
2020-10-18 |
Nivelo 80%
|
|
212. |
Level 70%
|
|
2020-10-18 |
Nivelo 70%
|
|
213. |
Level 60%
|
|
2020-10-18 |
Nivelo 60%
|
|
214. |
Level 50%
|
|
2020-10-18 |
Nivelo 50%
|
|
215. |
Level 40%
|
|
2020-10-18 |
Nivelo 40%
|
|
216. |
Level 30%
|
|
2020-10-18 |
Nivelo 30%
|
|
217. |
Level 20%
|
|
2020-10-18 |
Nivelo 20%
|
|
218. |
Level 10%
|
|
2020-10-18 |
Nivelo 10%
|
|
219. |
Level 0%
|
|
2020-10-18 |
Nivelo 0%
|
|
220. |
Separate Audio
|
|
2020-10-18 |
Apartigi Sonon
|
|
221. |
Single Clip (all channels)
|
|
2020-10-18 |
Unuopa Aŭdvidaĵo (ĉiuj kanaloj)
|
|
222. |
Multiple Clips (each channel)
|
|
2020-10-18 |
Pluraj Aŭdvidaĵoj (ĉiu kanalo)
|
|
223. |
Slice
|
|
2020-10-18 |
Segmento
|
|
224. |
Display
|
|
2020-10-18 |
Ekrano
|
|
227. |
(all channels)
|
|
2020-10-18 |
(ĉiuj kanaloj)
|
|
228. |
(channel %s)
|
|
2020-10-18 |
(kanalo %s)
|
|
256. |
False
|
|
2020-10-18 |
Falsa
|