Translations by Relio add

Relio add has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

120 of 20 results
52.
Line %s:
2019-01-10
الخط %s:
90.
OpenShot Video Editor 2.x is the next generation of the award-winning <br/>OpenShot video editing platform.
2019-01-10
OpenShot Video Editor 2.x هو الجيل الجديد الحاصل على الجوائز من منصة OpenShot لتعديل الفيديو
104.
<b>Welcome!</b> OpenShot Video Editor is an award-winning, open-source video editing application! This tutorial will walk you through the basics.<br><br>Would you like to automatically send errors and metrics to help improve OpenShot?
2019-01-10
<b>مرحباً !</b> برنامج OpenShot لتعديل الفيديو هو برنامج حاصل على الجوائز العديدة ومجاني مفتوح المصدر ! هذا الدرس الصغير سيقوم بتعليمك أساسيات البرنامج. <br><br> هل ترغب بأن تقوم بإرسال الأخطاء والبيانات بشكل أوتماتيكي لنا حتى تساعد في تطوير OpenShot ؟
105.
<b>Project Files:</b> Get started with your project by adding video, audio, and image files here. Drag and drop files from your file system.
2019-01-10
<b>ملفات المشروع:</b> إبدأ مع مشروعك بإضافة ملفات الفيديو، الصوت والصور هنا. قم بسحب وإسقاط الملفات من نظام الملفات الخاص بك.
106.
<b>Timeline:</b> Arrange your clips on the timeline here. Overlap clips to create automatic transitions. Access lots of fun presets and options by right-clicking on clips.
2019-01-10
<b>الخط الزمني:</b> قم بتعديل وترتيب مقاطعك على الخط الزمني هذا. ركب عدة مقاطع فوق بعضها البعض حتى تقوم بصناعة مقاطع انتقالية بشكل أوتماتيكي. احصل على الكثير من الخيارات والقوالب الممتعة من خلال الضغط على الزر الأيمن للفأرة على المقاطع.
107.
<b>Video Preview:</b> Watch your timeline video preview here. Use the buttons (play, rewind, fast-forward) to control the video playback.
2019-01-10
<b>معاينة الفيديو:</b>شاهد الفيديو الخاص بك على الخط الزمني من هنا. إستخدم الأزرار (لعب، الترجيع، التسريع إلى الأمام) لتتحكم بطريقة عرض الفيديو.
108.
<b>Properties:</b> View and change advanced properties of clips and effects here. Right-clicking on clips is usually faster than manually changing properties.
2019-01-10
<b>الخيارات:</b> قم بعرض وتغيير الخيارات المتقدمة للمقاطع والتأثيرات من هنا. في العادة ، النقر بالأزر الأيمن للفأرة هو أسرع من تغيير الإعدادات بشكل إعتيادي.
109.
<b>Transitions:</b> Create a gradual fade from one clip to another. Drag and drop a transition onto the timeline and position it on top of a clip (usually at the beginning or ending).
2019-01-10
<b>المقاطع الإنتقالية:</b> قم بصناعة تأثير التلاشي شيئاً فشيء من مقطع إلى آخر. اسحب ثم اسقط مقطع إنتقالي على الخط الزمني بالتحديد فوق مقطع ما (في العادة في بداية المقطع أو نهايته).
110.
<b>Effects:</b> Adjust brightness, contrast, saturation, and add exciting special effects. Drag and drop an effect onto the timeline and position it on top of a clip (or track)
2019-01-10
b>التأثيرات:</b> تحكم بالسطوع، التباين والصفاء . قم بإضافة المزيد من من التأثيرات الخاصة الرائعة. قم بسحب ثم إسقاط تأثير ما فوق الخط الزمني ثم ضعه فوق مقطع ما (أو مسار)
111.
<b>Export Video:</b> When you are ready to create your finished video, click this button to export your timeline as a single video file.
2019-01-10
<b>تصدير الفيديو:</b> عند انتهائك من صنع الفيديو الذي قمت بتصميمه، اضغط على هذا الزر لتصدير خطك الزمني بأكمله على هيئة ملف فيديو واحد.
112.
Slice All
2019-01-10
قطع الجميع
203.
Single Clip (all channels)
2019-01-10
مقطع واحد (جميع المسارات)
204.
Multiple Clips (each channel)
2019-01-10
عدة مقاطع (لكل مسار)
205.
Slice
2019-01-10
تقطيع
206.
Display
2019-01-10
اعرض
220.
Ease (Default)
2019-01-10
التزايد
221.
Ease In
2019-01-10
التزايد
222.
Ease Out
2019-01-10
التناقص
223.
Ease In/Out
2019-01-10
التزايد/التناقص
224.
Ease In (Quad)
2019-01-10
التزايد (رباعي)