Translations by Guillaume Rosaire
Guillaume Rosaire has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
A free and open source OpenStreetMap application for Android.
|
|
2010-10-28 |
OpenSatNav是一个Android系统的导航系统,它是基于OpenStreetMap上的一个自由和开源项目。
|
|
3. |
Yes
|
|
2010-10-28 |
是
|
|
4. |
No
|
|
2010-10-28 |
否
|
|
5. |
No location services are enabled. Do you want to change this setting now?
After making the change press the Back button to return to this program.
|
|
2010-10-28 |
没有定位服务被激活。您想现在激活其中一个吗?
激活后,你必须重新启动程序。
|
|
6. |
Location accuracy will be poor because GPS is not enabled.
|
|
2010-10-28 |
您当前位置的精确度很低,因为GPS卫星定位系统还没有启动。
|
|
7. |
No data connection. Please check your settings and try again.
|
|
2010-10-28 |
没有网络连接。请检查您的网络参数,并重新连接。
|
|
8. |
Attempting to find your location using GPS...
|
|
2010-10-28 |
正在使用GPS寻找您的位置...
|
|
9. |
Directions
|
|
2010-10-28 |
路线
|
|
11. |
Navigation mode
|
|
2010-10-28 |
导航模式
|
|
14. |
Planning mode
|
|
2010-10-28 |
规划模式
|
|
15. |
Navigation mode on
|
|
2010-10-28 |
启动导航模式
|
|
16. |
Planning mode on
|
|
2010-10-28 |
启动规划模式
|
|
17. |
Can't get directions because your location is
unknown. Please try again when you have a GPS signal.
|
|
2010-10-28 |
无法确定路线,因为您的位置无法确定。请在GPS信号更强一些的时候,再试一次。
|
|
18. |
Getting directions failed, please try again.
|
|
2010-10-28 |
查找路线失败,请稍候再试。
|
|
19. |
Sorry, couldn't find "%1$s"
|
|
2010-10-28 |
对不起,我发找到 "%1$s"
|
|
20. |
Unnamed
|
|
2010-10-28 |
无名
|
|
21. |
Sorry, couldn't get directions
|
|
2010-10-28 |
对不起,无法确定路线。
|
|
22. |
Please wait...
|
|
2010-10-28 |
请稍候...
|
|
23. |
Searching
|
|
2010-10-28 |
正在寻找...
|
|
24. |
Getting route
|
|
2010-10-28 |
正在查找路线
|
|
25. |
Where do you want to go?
|
|
2010-10-28 |
您想去哪里?
|
|
26. |
Mode of transport
|
|
2010-10-28 |
交通工具
|
|
33. |
away
|
|
2010-10-28 |
距离
|
|
34. |
Could not find any places matching
|
|
2010-10-28 |
没有找到相应的地方。
|
|
35. |
Car
|
|
2010-10-28 |
汽车
|
|
36. |
Bicycle
|
|
2010-10-28 |
自行车
|
|
37. |
Walking
|
|
2010-10-28 |
步行
|
|
38. |
ATM
|
|
2010-10-28 |
自动取款机
|
|
39. |
Café
|
|
2010-10-28 |
咖啡厅
|
|
40. |
Cinema
|
|
2010-10-28 |
电影院
|
|
41. |
Fuel
|
|
2010-10-28 |
加油站
|
|
42. |
Hospital
|
|
2010-10-28 |
医院
|
|
43. |
Hotel
|
|
2010-10-28 |
旅馆
|
|
44. |
Night club
|
|
2010-10-28 |
夜总会
|
|
45. |
Parking
|
|
2010-10-28 |
停车场
|
|
46. |
Police station
|
|
2010-10-28 |
警察局
|
|
47. |
Pub
|
|
2010-10-28 |
酒吧
|
|
48. |
Restaurant
|
|
2010-10-28 |
餐厅
|
|
49. |
Taxi Rank
|
|
2010-10-28 |
出租车站
|
|
51. |
Find nearest...
|
|
2010-10-28 |
查找最近的...
|
|
52. |
Choose location...
|
|
2010-10-28 |
选一个地方...
|
|
53. |
Touch screen to continue...
|
|
2010-10-28 |
请触摸屏幕继续...
|
|
54. |
Preferences
|
|
2010-10-28 |
偏好设置
|
|
63. |
Tiles cache
|
|
2010-10-28 |
缓存
|
|
64. |
SD Card usage
|
|
2010-10-28 |
使用SD存储卡
|
|
65. |
Maximum used size of the SD card to store cached tiles
|
|
2010-10-28 |
用于缓存的存储卡空间
|
|
66. |
The SD card cache will contain at most the following
|
|
2010-10-28 |
用于缓存的存储卡空间是
|
|
67. |
Select size
|
|
2010-10-28 |
请选择容量
|
|
68. |
Clear cache
|
|
2010-10-28 |
删除缓存
|
|
69. |
Empty the map tile cache
|
|
2010-10-28 |
点击这里删除缓存
|