|
7.
|
|
|
No data connection. Please check your settings and try again.
|
Context: |
|
network_unavailable
|
|
|
|
Sem conexão de dados. Por favor verifique suas configurações e tente novamente.
|
|
Translated and reviewed by
Rodrigo Exterckötter Tjäder
|
|
|
|
8.
|
|
|
Attempting to find your location using GPS...
|
Context: |
|
getting_gps_fix
|
|
|
|
Tentando encontrar sua localização usando GPS…
|
|
Translated and reviewed by
Rodrigo Exterckötter Tjäder
|
|
|
|
9.
|
|
|
Directions
|
Context: |
|
get_directions
|
|
|
|
Como chegar
|
|
Translated and reviewed by
Rodrigo Exterckötter Tjäder
|
|
|
|
10.
|
|
|
Clear directions
|
Context: |
|
clear_directions
|
|
|
|
Limpar caminho
|
|
Translated and reviewed by
Rodrigo Exterckötter Tjäder
|
|
|
|
11.
|
|
|
Navigation mode
|
Context: |
|
navigation_mode
|
|
|
|
Modo de navegação
|
|
Translated and reviewed by
Rodrigo Exterckötter Tjäder
|
|
|
|
12.
|
|
|
OpenSatNav starting trace recording...
|
Context: |
|
start_trace_ticker
|
|
|
|
O OpenSatNav está começando a gravar uma trilha…
|
|
Translated and reviewed by
Rodrigo Exterckötter Tjäder
|
|
|
|
13.
|
|
|
A trace is being recorded...
|
Context: |
|
tracing_notification_text
|
|
|
|
Uma trilha está sendo gravada…
|
|
Translated and reviewed by
Rodrigo Exterckötter Tjäder
|
|
|
|
14.
|
|
|
[nbsp] [nbsp] Planning mode[nbsp] [nbsp]
|
Context: |
|
planning_mode
|
|
|
|
[nbsp] [nbsp] Modo de planejamento[nbsp] [nbsp]
|
|
Translated and reviewed by
Rodrigo Exterckötter Tjäder
|
|
|
|
15.
|
|
|
Navigation mode on
|
Context: |
|
navigation_mode_on
|
|
|
|
Modo de navegação ativado
|
|
Translated and reviewed by
Rodrigo Exterckötter Tjäder
|
|
|
|
16.
|
|
|
Planning mode on
|
Context: |
|
planning_mode_on
|
|
|
|
Modo de planejamento ativado
|
|
Translated and reviewed by
Rodrigo Exterckötter Tjäder
|
|
|