Translations by Victor Yu

Victor Yu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 196 results
7.
:guilabel:`gtk` : GTK+ is a highly usable, feature-rich toolkit for creating graphical user interfaces which boosts cross-platform compatibility and an easy-to-use API. ::
2014-02-18
:guilabel:`gtk` : GTK+ 是高可用的,特征丰富的图形用户界面工具包,它能够提供跨平台兼容额易用的API。::
8.
:guilabel:`glade` : Glade is a RAD tool to enable quick & easy development of user interfaces for the GTK+ toolkit and the GNOME desktop environment. ::
2014-02-24
:guilabel:`glade` : Glade是一种能够轻而易举地进行GTK+工具包和GNOME桌面环境开发的快速开发工具。 ::
2014-02-18
:guilabel:`glade` : Glade是一种能够轻而易地进行GTK+工具包和GNOME桌面环境开发的快速开发工具。 ::
9.
:guilabel:`matplotlib` : matplotlib is a Python 2D plotting library which produces publication quality figures in a variety of hard-copy formats and interactive environments across platforms. ::
2014-02-18
:guilabel:`matplotlib` : matplotlib 是一个能够提供印刷出版质量,提供各种硬拷贝格式二维绘图工具,并且能够在各种平台提供交互。 ::
11.
:guilabel:`dateutil` : Provides date/time values in Python ::
2014-02-11
:guilabel:`dateutil` : 提供Python 的日期/时间值 ::
13.
:guilabel:`tz` : World Timezone definitions for Python. ::
2014-02-18
:guilabel:`tz` : Python的世界时区定义。 ::
93.
:guilabel:`vobject` : VObject simplifies the process of parsing and creating iCalendar and vCard objects. ::
2014-02-18
:guilabel:`vobject` : VObject简化了解析和创建iCalendar和vCard对象的过程。 ::
133.
Upgrade; OpenERP (Linux)
2014-02-10
升级; OpenERP (Linux)
165.
OpenERP Web (Linux)
2014-02-10
OpenERP Web (Linux)
166.
OpenERP Web
2014-02-10
OpenERP Web
174.
Create a backup of your database and upload it. You can anonymize your data before uploading the database. For further information, see :ref:`sect-db` and :ref:`anonym`.
2014-02-20
备份你的数据库并上传。上传之前,你可以隐匿你的数据。更多信息,参见 :ref:`sect-db` 和 :ref:`anonym`.
177.
If the migration process ended without any problem, you will receive an email within a few hours, with a link where you can download your migrated database. You may then go directly to step 4.
2014-02-20
如果数据迁移过程正常结束,你将在几小时内收到一份电子邮件。其中的链接连接到下载你所迁移数据库的位置。此时你可以直接进入第四步。
178.
If the migration process does not end automatically, you will receive an email within a few hours, explaining that the migration process encountered some difficulties and that a manual intervention is necessary. More details are available in step 3.
2014-02-20
如果数据迁移过程没能自动结束,你也同样会在几个小时内收到一份电子邮件,说明迁移过程中遇到困难需要手动介入解决。可以在第三步中得到更多。
188.
All of these operations can be carried out from the menu :menuselection:`File --> Databases...` in the GTK client, or from the :guilabel:`Databases` button in the web client's :guilabel:`Login` screen.
2014-02-20
所有这些操作可以从GTK客户端的以下菜单执行:menuselection:`File --> Databases...` ,或者从web客户端:guilabel:`Login`。画面的 :guilabel:`Databases` 按钮来执行。
190.
To make a copy of a database, go to the web :guilabel:`Login` screen and click the :guilabel:`Databases` button. Then click the :guilabel:`Backup` button, select the database you want to copy and enter the super-administrator password. Click the :guilabel:`Backup` button to confirm that you want to copy the database.
2014-02-21
为了得到数据库的副本,到web登陆画面 :guilabel:`Login` 点击 :guilabel:`Databases` 数据库按钮。然后点击 :guilabel:`Backup`备份按钮,选择你想要复制的数据库,填入超级管理员密码,然后点击 :guilabel:`Backup` 备份按钮确认你要复制数据库。
192.
To delete a database, go to the web :guilabel:`Login` screen and click the :guilabel:`Databases` button. Then click the :guilabel:`Drop` button, select the database you want to delete and enter the super-administrator password. Click the :guilabel:`Drop` button to confirm that you want to delete the database.
2014-02-21
要删除数据库,到web登陆画面 :guilabel:`Login` 点击 :guilabel:`Databases` 数据库按钮。然后点击 :guilabel:`Drop` 抛弃(删除)按钮,选择你想要删除的数据库,填入超级管理员密码,然后点击 :guilabel:`Drop` 抛弃(删除)按钮确认你要删除数据库。
194.
To restore a database, go to the web :guilabel:`Login` screen and click the :guilabel:`Databases` button. Then click the :guilabel:`Restore` button, click the :guilabel:`Choose File` button to select the database you want to restore. Give the database a name and enter the super-administrator password. Click the :guilabel:`Restore` button to confirm that you want to install a new copy of the selected database. To restore a database, you need to have an existing copy, of course.
2014-02-21
要恢复数据库,到web登陆画面 :guilabel:`Login` 点击 :guilabel:`Databases` 数据库按钮。然后点击 :guilabel:`Restore` 恢复按钮,然后点击 :guilabel:`Choose File` 选择文件按钮选择你想要恢复的数据库,填写数据库名称和超级管理员密码,然后点击 :guilabel:`Restore` 恢复按钮确认你要安装一个你所选定数据库的副本。当然,要恢复数据库,你必须有一个现有的数据库副本。
203.
We suggest you to work on a copy of your database, so be sure to make a backup before starting the anonymisation process.
2014-02-21
我们建议您在一个备份的数据库副本上进行这项工作,因此,请在开始执行匿名化(anonymisation)之前确认您已经做了数据备份。
204.
The first step is to install and configure the :mod:`anonymization` module. The menus are located in :menuselection:`Administration --> Database anonymization`.
2014-02-20
第一步是安装和配置匿名模块:mod:`anonymization`。菜单位于管理-->数据库匿名 :menuselection:`Administration --> Database anonymization`。
206.
This is the history of all the anonymisation (and the reverse process) that occurred on a particular database.
2014-02-20
这就是发生在特定数据库上的匿名化及其逆过程的所有记录。
207.
*Anonymize database*
2014-02-10
*匿名数据库*
208.
This is the wizard that will actually anonymise the database. This wizard is also responsible to reverse the anonymization process.
2014-02-20
这是匿名数据库向导。此向导还负责匿名过程的逆过程。
209.
*Anonymized Fields*
2014-02-10
*匿名字段*
210.
**Pre-defined fields**
2014-02-10
**预定义字段**
211.
On module installation, OpenERP will create some fields considered as important to anonymise, these are:
2014-02-10
在模块按照过程中, OpenERP会创建一些认为必要的匿名字段, 包括:
212.
Partner: Name
2014-02-10
合作伙伴: 名称
213.
Partner: Reference
2014-02-10
合作伙伴: 参考
214.
Partner Addresses: Contact Name
2014-02-10
合作伙伴地址: 联系人姓名
215.
Partner Addresses: City
2014-02-10
合作伙伴地址: 市
216.
Partner Addresses: Street
2014-02-10
合作伙伴地址: 街道
217.
Partner Addresses: Street2
2014-02-10
合作伙伴地址: 街道2
218.
Partner Addresses: Zip
2014-02-10
合作伙伴地址: 邮编
219.
Partner Addresses: Phone
2014-02-10
合作伙伴地址: 电话
220.
Partner Addresses: Fax
2014-02-10
合作伙伴地址: 传真
221.
Partner Addresses: Mobile
2014-02-10
合作伙伴地址: 手机
222.
Partner Addresses: E-Mail
2014-02-10
合作伙伴地址: 电子邮件
223.
Invoice: Untaxed (amount_untaxed)
2014-02-10
发票: 未税 (未含税金额)
224.
Invoice: Tax
2014-02-10
发票: 税
225.
Invoice: Total (amount_total)
2014-02-10
发票: 合计 (合计金额)
227.
Invoice: Residual
2014-02-20
发票: 余额
228.
Invoice line: Unit Price
2014-02-10
发票行: 单价
229.
Invoice line: Subtotal
2014-02-10
发票行: 小计
235.
Sale order: amount_tax
2014-02-10
销售订单: 税额
236.
Sale order: amount_untaxed
2014-02-10
销售订单: 未含税金额
237.
Sale order: amount_total
2014-02-10
销售订单: 合计金额
238.
Sale order line: price unit
2014-02-10
销售订单行: 单价
239.
Sale order line: discount
2014-02-10
销售订单行: 折扣
240.
Purchase order: amount_tax
2014-02-10
采购订单: 税额
241.
Purchase order: amount_untaxed
2014-02-10
采购订单: 未含税金额
242.
Purchase order: amount_total
2014-02-10
采购订单: 合计金额