Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Odoo Translators (MOVED TO TRANSIFEX) instructions.
110 of 1070 results
1.
Introduction
(no translation yet)
Located in ../../source/contribute/01_introduction.rst:4 ../../source/contribute/05_developing_modules.rst:11
2.
The Contribution Guide is intended as an overview and sometimes even a reference on the organization of the OpenERP Community and eco-system. It serves as a quick start helper document for new members of the OpenERP Community, but should prove quite useful to more experienced members as well, as it is frequently updated to follow the latest evolutions in the Community.
(no translation yet)
Located in ../../source/contribute/01_introduction.rst:6
3.
A few examples of the important topics you will find in the Contribution Guide:
(no translation yet)
Located in ../../source/contribute/01_introduction.rst:14
4.
A description of the different Community tools in use ;
(no translation yet)
Located in ../../source/contribute/01_introduction.rst:17
5.
A description of the various Community actors and teams ;
(no translation yet)
Located in ../../source/contribute/01_introduction.rst:18
6.
An explanation of the current Community Processes ;
(no translation yet)
Located in ../../source/contribute/01_introduction.rst:19
7.
A set of incrementally written guidelines, dedicated to each major contribution area.
(no translation yet)
Located in ../../source/contribute/01_introduction.rst:20
8.
Of course this documentation is not frozen, and one of the first areas everyone is invited to contribute to is the documentation itself!
(no translation yet)
Located in ../../source/contribute/01_introduction.rst:23
9.
In order to build the best enterprise management software ever created, we need to foster a perfect collaboration between all OpenERP actors. By joining the contributions and feedback from the Community, with the market knowledge and experience of Partners and the quality control and vision of the Publisher, we get the benefits of all worlds and create a great product for the Customers. This is the recipe of OpenERP's development and business model.
(no translation yet)
Located in ../../source/contribute/01_introduction.rst:26
10.
Launchpad, Community Platform
(no translation yet)
Located in ../../source/contribute/01_introduction.rst:38
110 of 1070 results

This translation is managed by OpenERP Japanese Translation, assigned by Odoo Translators (MOVED TO TRANSIFEX).

You are not logged in. Please log in to work on translations.

No-one has contributed to this translation yet.