Translations by Daniel Reis
Daniel Reis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Close current tip
|
|
2011-07-30 |
Fechar dica
|
|
3. |
Disable all tips
|
|
2011-07-30 |
Desativar todas as dicas
|
|
5. |
Tips
|
|
2011-07-30 |
Dicas
|
|
9. |
Ensure that the file %s is correct
|
|
2011-08-01 |
Verifique se o ficheiro %s está correto
|
|
10. |
has reported the following bug:
|
|
2011-08-01 |
reportou a seguinte anomalia:
|
|
11. |
remarks
|
|
2011-07-30 |
comentários
|
|
19. |
Connection refused !
|
|
2011-08-01 |
Conexão recusada !
|
|
30. |
Error:
|
|
2011-07-30 |
Erro:
|
|
46. |
contains
|
|
2011-07-30 |
contém
|
|
47. |
doesn't contain
|
|
2011-07-30 |
não contém
|
|
52. |
is equal to
|
|
2011-07-30 |
é igual a
|
|
53. |
is not equal to
|
|
2011-07-30 |
não é igual a
|
|
54. |
greater than
|
|
2011-07-30 |
maior que
|
|
55. |
less than
|
|
2011-07-30 |
menor que
|
|
69. |
(Any existing filter with the
same name will be replaced)
|
|
2011-08-01 |
(Substitui filtros existentes
que tenham o mesmo nome)
|
|
78. |
Add New Node
|
|
2011-08-01 |
Acrescentar novo nó
|
|
79. |
Add New Edge
|
|
2011-08-01 |
Adicionar nova aresta
|
|
80. |
Enlarge the Diagram
|
|
2011-07-30 |
Ampliar o diagrama
|
|
81. |
Shrink the Diagram
|
|
2011-07-30 |
Reduzir o diagrama
|
|
82. |
Fit the diagram to the window
|
|
2011-08-01 |
Ajustar tamanho do diagrama à janela
|
|
83. |
Show the diagram at its normal size
|
|
2011-07-30 |
Mostrar o diagrama no seu tamanho normal
|
|
84. |
Print the Diagram
|
|
2011-07-30 |
Imprimir o diagrama
|
|
86. |
Close Current %s
|
|
2011-08-01 |
Fechar atual %s
|
|
87. |
Delete Current %s
|
|
2011-08-01 |
Eliminar atual %s
|
|
88. |
Edit Current %s
|
|
2011-08-01 |
Editar atual %s
|
|
94. |
Action not defined !
|
|
2011-07-30 |
Ação não definida !
|
|
103. |
You have unsaved record(s) !
Please Save them before sorting !
|
|
2011-08-01 |
Tem registos por guardar !
Pro favor Guarde-os antes de ordenar !
|
|
108. |
--Actions--
|
|
2011-07-30 |
--Ações--
|
|
109. |
Save as a Filter
|
|
2011-07-30 |
Guardar como filtro
|
|
110. |
Manage Filters
|
|
2011-07-30 |
Gerir filtros
|
|
123. |
Field
|
|
2011-07-30 |
Campo
|
|
124. |
Object
|
|
2011-07-30 |
Objeto
|
|
140. |
Previous Page
|
|
2011-07-30 |
Página anterior
|
|
141. |
Previous Record
|
|
2011-07-30 |
Registo anterior
|
|
142. |
Next Record
|
|
2011-07-30 |
Registo seguinte
|
|
143. |
Next Page
|
|
2011-07-30 |
Página seguinte
|
|
144. |
Choose Limit
|
|
2011-07-30 |
Escolher limite
|
|
146. |
Cancel
|
|
2011-07-30 |
Cancelar
|
|
147. |
Save & Close
|
|
2011-07-30 |
Guardar e fechar
|
|
148. |
Save & New
|
|
2011-07-30 |
Gravar e novo
|
|
163. |
There is no image to save as !
|
|
2011-08-01 |
Não existe imagem para guardar !
|
|
164. |
Warning
|
|
2011-07-30 |
Aviso
|
|
167. |
You can not set to the default value here !
|
|
2011-07-30 |
Não pode definir um valor padão aqui!
|
|
176. |
Bad Super Administrator Password
|
|
2011-07-30 |
Senha de super administrador errada
|
|
184. |
Database
|
|
2011-07-30 |
Base de dados
|
|
187. |
You have not selected a database
|
|
2011-07-30 |
Não selecionou uma base de dados
|
|
198. |
%s
|
|
2011-07-30 |
%s
|
|
199. |
No Company
|
|
2011-07-30 |
Sem empresa
|
|
202. |
- %s request(s) sent
|
|
2011-07-30 |
- %s pedido(s) enviado(s)
|
|
203. |
Please double-check the database name or contact your administrator to verify the database status.
|
|
2011-07-30 |
Por favor volte a verificar a base de dados ou contacte o seu administrador para verificar o estado da base de dados.
|