Translations by Vladan Popovic
Vladan Popovic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
26. |
Choose the name of the database that will be created. The name must not contain any special character. Exemple: 'terp'.
|
|
2012-01-13 |
Одберете го името на базата на податоци која треба да се креира. Името не смее да користи специјални знаци. Пример „terp“.
|
|
27. |
Load Demonstration data:
|
|
2012-01-13 |
Внеси ги податоците за демонстрација:
|
|
28. |
Check this box if you want demonstration data to be installed on your new database. These data will help you to understand OpenERP, with predefined products, partners, etc.
|
|
2012-01-13 |
Штиклирајте го полето ако сакате да ги инсталирате податоците за демонстрација во новата база на податоци. Податоците ќе ви помогнат да го разберете OpenERP, со однапред дефинирани производи, партнери и сл.
|
|
29. |
Default Language:
|
|
2012-01-13 |
Зададен јазик:
|
|
30. |
Choose the default language that will be installed for this database. You will be able to install new languages after installation through the administration menu.
|
|
2012-01-31 |
Изберете го зададениот јазик кој ќе биде инсталиран за оваа база на податоци. Други јазици ќе можете да инсталирате преку администраторското мени.
|
|
2012-01-13 |
Изберете го зададениот јазик кој ќе биде инсталиран за оваа база на податоци. Други јазици ќе можете да инсталирате преку администрациското мени.
|
|
31. |
Administrator password:
|
|
2012-01-13 |
Администрациска лозинка:
|
|
32. |
This is the password of the 'admin' user that will be created in your new database.
|
|
2012-01-13 |
Ова е лозинката за 'admin' корисникот кој ќе биде креиран во новата база на податоци.
|
|
33. |
Confirm password:
|
|
2012-01-13 |
Потврда на лозинката:
|
|
34. |
This is the password of the 'admin' user that will be created in your new database. It has to be the same than the above field.
|
|
2012-01-13 |
Ова е лозинката за 'admin' корисникот кој ќе биде креиран во новата база на податоци. Мора да биде иста со таа во горното поле.
|
|
35. |
Drop database
|
|
2012-01-13 |
Избриши ја базата на податоци
|
|
36. |
Drop
|
|
2012-01-13 |
Избриши
|
|
37. |
Database:
|
|
2012-01-13 |
База на податоци:
|
|
38. |
Backup database
|
|
2012-01-13 |
Направи резервна копија од базата на податоци
|
|
39. |
Backup
|
|
2012-01-13 |
Резервна копија
|
|
40. |
Restore database
|
|
2012-01-13 |
Врати ја базата на податоци
|
|
41. |
Restore
|
|
2012-01-13 |
Врати
|
|
42. |
File:
|
|
2012-01-13 |
Датотека:
|
|
43. |
Change Administrator Password
|
|
2012-01-13 |
Промени ја администрациската лозинка
|
|
44. |
Change Password
|
|
2012-01-13 |
Промени ја лозинката
|
|
47. |
Confirm Password:
|
|
2012-01-13 |
Потврди ја лозинката:
|
|
48. |
You must avoid all accents, space or special characters.
|
|
2012-01-13 |
Мора да ги избегнете сите акцентирања, празни места или специјални знаци.
|
|
49. |
Bad database name
|
|
2012-01-13 |
Неправилно име на базата на податоци
|
|
50. |
The server crashed during installation.
We suggest you to drop this database.
|
|
2012-01-13 |
Серверот падна при инсталација.
Ви препорачуваме да ја избришете базата на податоци.
|
|
51. |
Error during database creation
|
|
2012-01-13 |
Грешка при креирање на базата на податоци
|
|
52. |
Bad super admin password
|
|
2012-01-13 |
Лоша лозинка на супер администраторот
|
|
53. |
Could not create database.
|
|
2012-01-13 |
Базата на податоци не може да се креира
|
|
54. |
Could not drop database
|
|
2012-01-13 |
Базата на податоци не може да се избрише
|
|
55. |
Could not create backup.
|
|
2012-01-13 |
Не може да се направи заштитна копија.
|
|
56. |
Could not restore database
|
|
2012-01-13 |
Базата на податоци не може да се врати
|
|
57. |
Error, password not changed.
|
|
2012-01-13 |
Грешка, лозинката не е променета.
|
|
58. |
Your problem has been sent to the quality team
We will recontact you after analysing the problem.
|
|
2012-01-13 |
Вашиот проблем е испратен на тимот за проверка на квалитет.
Ќе ве контактираме повторно по анализирање на проблемот.
|
|
59. |
Your problem could not be sent to the quality team
Please report this error manually at %s
|
|
2012-01-13 |
Вашиот проблем не можеше да се испрати до тимот за проверка на квалитет.
Ве молиме пријавете го проблемот рачно на %s
|
|
60. |
Invalid button type "%s"
|
|
2012-01-13 |
Невалиден тип на копче "%s"
|
|
61. |
No record selected
|
|
2012-01-13 |
Не е избран запис
|
|
62. |
Print Screen
|
|
2012-01-13 |
Печати екран
|
|
63. |
Application Error
|
|
2012-01-13 |
Грешка во апликацијата
|
|
65. |
Open resource
|
|
2012-01-13 |
Отвори го ресурсот
|
|
66. |
Set to default value
|
|
2012-01-13 |
Постави на зададена вредност
|
|
67. |
Set as default
|
|
2012-01-13 |
Постави ја вредноста како зададена
|
|
68. |
Action
|
|
2012-01-13 |
Дејство
|
|
69. |
Report
|
|
2012-01-13 |
Извештај
|
|
70. |
Operation failed
I/O error
|
|
2012-01-13 |
Неуспешно извршување на операцијата.
I/O грешка
|
|
73. |
Export Error
|
|
2012-01-13 |
Грешка при извезување
|
|
74. |
Database ID
|
|
2012-01-13 |
ID на базата на податоци
|
|
75. |
Error opening .CSV file
|
|
2012-01-13 |
Грешка при отварање на .CSV датотеката
|
|
76. |
Input Error.
|
|
2012-01-13 |
Влезна грешка.
|
|
77. |
You cannot import the field '%s', because we cannot auto-detect it
|
|
2012-01-13 |
Не може да го увезете полето '%s', затоа што не можеме автоматски да го препознаеме
|
|
78. |
Error processing the first line of the file. Field "%s" is unknown
|
|
2012-01-13 |
Грешка при процесирање на првата линија од датотеката. Полето '%s' е непознато
|
|
79. |
Import Error.
|
|
2012-01-13 |
Грешка при увезување.
|