Translations by Paulino Ascenção

Paulino Ascenção has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 139 results
3.
You must save this record to use the relate button !
2009-02-23
Deve gravar este registo para usar o botão de relação !
7.
Printing aborted. Delay too long.
2009-02-23
Impressão cancelada. Demorou demasiado.
8.
Nothing to print!
2009-02-23
Nada a imprimir!
9.
Error
2009-02-23
Erro
10.
Printing aborted, too long delay !
2009-02-23
Impressão cancelada. Demorou demasiado.
39.
Unknown
2009-02-23
Desconhecido
42.
<b>%(title)s</b><br/><b>Start:</b> %(start)s<br/><b>Duration:</b> %(duration)s<br/>
2009-02-23
<b>%(title)s</b><br/><b>Início:</b> %(start)s<br/><b>Duração:</b> %(duration)s<br/>
44.
There was an error trying to create the report.
2009-02-23
Ocorreu um erro ao gerar o relatório.
47.
Concurrency warning
2009-02-23
Aviso acesso simultâneo
48.
<b>Write concurrency warning:</b><br/>This document has been modified while you were editing it.
2009-02-23
<b>Aviso de acesso simultâneo:</b><br/>Este documento foi modificado enquanto o editava.
49.
Save anyway
2009-02-23
Gravar de qualquer modo
50.
Compare
2009-02-23
Comparar
51.
Do not save
2009-02-23
Não gravar
58.
Quit
2009-02-23
Fechar
65.
Module 'dbus' not available. Consider installing it so other applications can easily interact with Koo.
2009-02-23
O módulo 'dbus' não está disponível. Considere instalá-lo para que outras aplicações possam interagir facilmente com Koo.
72.
specify alternate config file
2009-02-23
Especifique um ficheiro de configuração alternativo
76.
specify stylesheet to apply
2009-02-23
Especifique oa folha de estilos a aplicar
127.
Could not connect to server !
2009-02-23
Não foi possivel ligar ao servidor !
128.
No database found, you must create one !
2009-02-23
Nenhuma base de dados encontrada, tem de criar uma!
131.
Could not restore database
2009-02-23
Não foi possível recuperar a base de dados.
132.
Bad database administrator password!
2009-02-23
Senha de administrador de base de dados incorrecta!
133.
There was an error restoring the database!
2009-02-23
Houve um erro ao recuperar a base de dados
134.
Database restored successfully!
2009-02-23
Base de dados recuperada com sucesso!
135.
Backup a database
2009-02-23
Cópia de segurança da base de dados
136.
Save as...
2009-02-23
Gravar como...
137.
Could not backup database. %s
2009-02-23
Não pude salvaguardar a base de dados. %s
138.
Database backuped successfully!
2009-02-23
Base de dados salvaguardada com sucesso
139.
Delete a database
2009-02-23
Eliminar uma base de dados
140.
Could not drop database.
2009-02-23
Não foi possível eliminar a base de dados.
141.
Bad database administrator password !
2009-02-23
Senha de administrador da base de dados errada!
142.
Database removal
2009-02-23
A eliminar base de dados
143.
Couldn't drop database
2009-02-23
Não foi possível eliminar a base de dados.
144.
Database dropped successfully!
2009-02-23
Base de dados eliminada com sucesso
151.
No resource selected !
2009-02-23
Nenhum recurso Seleccionado!
152.
You have to select one resource!
2009-02-23
Tem de seleccionar um recurso!
153.
ID
2009-02-23
ID
154.
Creation User
2009-02-23
Criado por
155.
Creation Date
2009-02-23
Data de Criação
156.
Latest Modification by
2009-02-23
Última modificação por
157.
Latest Modification Date
2009-02-23
Data da Última Modificação
160.
Are you sure you want to remove these records?
2009-02-23
De certeza que quer eliminar estes registos
161.
Resource not removed !
2009-02-23
Recurso não removido
162.
Resource removed.
2009-02-23
Recurso removido
167.
(%s attachments)
2009-02-23
(%s anexos)
168.
No records
2009-02-23
Sem registos
169.
No document selected
2009-02-23
Nenhum documento seleccionado
170.
New document
2009-02-23
Novo documento
171.
Editing document (id: %s)
2009-02-23
A editar documento (id: %s)
172.
Record: %(name)s / %(count)s - %(name2)s
2009-02-23
Registo: %(name)s / %(count)s - %(name2)s
185.
Press Ctrl+O to login
2009-02-23
Prima Ctrl+O para entrar