Translations by Dukai Gábor
Dukai Gábor has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Information
|
|
2010-09-30 |
Információ
|
|
4. |
Print Screen
|
|
2010-09-28 |
Képernyőkép
|
|
9. |
Error
|
|
2010-09-30 |
Hiba
|
|
14. |
Edit View
|
|
2010-09-28 |
Nézet szerkesztése
|
|
16. |
Print Workflow
|
|
2010-09-28 |
Folyamatlista nyomtatása
|
|
17. |
Print Workflow (Complex)
|
|
2010-09-28 |
Folyamatlista nyomtatása (komplex)
|
|
29. |
Form View
|
|
2010-09-28 |
Űrlap
|
|
32. |
List View
|
|
2010-09-28 |
Lista
|
|
33. |
<font color='red'>Sorting not possible.</font>
|
|
2010-09-29 |
<font color='red'>Nem lehet rendezni.</font>
|
|
36. |
<a href="update">Update totals</a>
|
|
2010-09-28 |
<a href="update">Összesítések frissítése</a>
|
|
40. |
Chart View
|
|
2010-10-21 |
Diagram
|
|
41. |
Calendar View
|
|
2010-10-21 |
Naptár
|
|
48. |
<b>Write concurrency warning:</b><br/>This document has been modified while you were editing it.
|
|
2010-09-28 |
<b>Figyelem, egyszerre többen akarják ugyanazt menteni:</b><br/>Ezt a rekordot valaki a közben módosította, míg ön dolgozott rajta.
|
|
56. |
<b>Connection Lost:</b> %s
|
|
2010-09-28 |
<b>A kapcsolat megszakadt:</b> %s
|
|
57. |
Connection with the server has been lost. Will retry connection in %d seconds.
|
|
2010-09-28 |
Megszakadt a kapcsolat a szerverrel. Újrapróbálom %d másodperc múlva.
|
|
58. |
Quit
|
|
2010-09-28 |
Kilépés
|
|
59. |
Leaving the application now will lose all unsaved changes. Are you sure you want to quit?
|
|
2010-09-30 |
Ha most kilép a programból, minden változtatása elveszik. Biztos, hogy ki akar lépni?
|
|
70. |
Cancel
|
|
2010-09-28 |
Mégsem
|
|
81. |
Documentation
|
|
2010-12-13 |
Kézikönyv
|
|
83. |
<p><i>The following sections in the documentation refer to this menu entry:</i></p>
|
|
2010-12-13 |
<p><i>A kézikönyv következő bekezdései hivatkoznak erre a menüpontra:</i></p>
|
|
85. |
<p><i>The following sections in the documentation refer to this field:</i></p>
|
|
2010-12-13 |
<p><i>A kézikönyv következő bekezdései hivatkoznak erre a mezőre:</i></p>
|
|
86. |
<p><i>The following sections in the documentation refer to this view:</i></p>
|
|
2010-12-13 |
<p><i>A kézikönyv következő bekezdései hivatkoznak erre a nézetre:</i></p>
|
|
87. |
<p><i>No sections in the documentation refer to this field.</i></p>
|
|
2010-12-13 |
<p><i>A kézikönyv sehol sem hivatkozik erre a mezőre.</i></p>
|
|
88. |
<p><i>No sections in the documentation refer to this view.</i></p>
|
|
2010-12-13 |
<p><i>A kézikönyv sehol sem hivatkozik erre a nézetre.</i></p>
|
|
89. |
<p><i>No sections in the documentation refer to this menu entry.</i></p>
|
|
2010-12-13 |
<p><i>A kézikönyv sehol sem hivatkozik erre a menüpontra.</i></p>
|
|
90. |
Yes
|
|
2010-09-28 |
Igen
|
|
91. |
No
|
|
2010-09-28 |
Nem
|
|
99. |
is empty
|
|
2010-09-30 |
üres
|
|
100. |
is not empty
|
|
2010-09-30 |
nem üres
|
|
101. |
contains
|
|
2010-10-05 |
tartalmazza
|
|
102. |
does not contain
|
|
2010-10-05 |
nem tartalmazza
|
|
103. |
is equal to
|
|
2010-09-30 |
egyenlő
|
|
104. |
is not equal to
|
|
2010-09-30 |
nem egyenlő
|
|
105. |
greater than
|
|
2010-09-30 |
nagyobb, mint
|
|
106. |
less than
|
|
2010-09-30 |
kisebb, mint
|
|
107. |
greater or equal to
|
|
2010-09-30 |
nagyobb vagy egyenlő
|
|
108. |
less or equal to
|
|
2010-09-30 |
kisebb vagy egyenlő
|
|
109. |
in
|
|
2010-10-05 |
eleme
|
|
2010-09-30 |
tartalmazza
|
|
110. |
not in
|
|
2010-10-05 |
nem eleme
|
|
2010-09-30 |
nem tartalmazza
|
|
114. |
&And
|
|
2010-11-25 |
&és
|
|
115. |
&Or
|
|
2010-11-25 |
&vagy
|
|
119. |
( Created By )
|
|
2010-09-29 |
( létrehozta )
|
|
120. |
( Creation Date )
|
|
2010-09-29 |
( létrehozás dátuma )
|
|
121. |
( Last Modified By )
|
|
2010-09-29 |
( utoljára módosította )
|
|
122. |
( Last Modification Date )
|
|
2010-09-29 |
( utolsó módosítás dátuma )
|
|
123. |
<p>
<b>Welcome to Koo!</b>
</p>
<p>
Koo is a client that gives you access to the powerful OpenERP application with
very good performance and bleeding edge features.
</p>
|
|
2010-09-30 |
<p>
<b>Üdvözli a Koo!</b>
</p>
<p>
A Koo klienssel az OpenERP-t nagyon jó sebességgel és rengeteg szolgáltatással használhatja.
</p>
|
|
124. |
<p>
<b>Integrated calculator</b>
</p>
<p>
Did you know that you can use number input boxes like a calculator? Go to a field where you should insert a number and type <i>3+4*12</i>. Then press enter to see the result or store the form directly. In both cases you will see the result updated in the same input box. Allowed operators include: +, -, *, / and you can also use parenthesis.
</p>
|
|
2010-09-30 |
<p>
<b>Beépített számológép</b>
</p>
<p>
Tudta hogy a numerikus beviteli mezőket számológépként is használhatja? Álljon egy számmezőre és írja be, hogy <i>3+4*12</i>. Nyomja meg az entert, hogy csak megjelenítse az eredményt vagy csak mentse el az űrlapot. Mindkét esetben a mezőben látni fogja az eredményt. Használható műveletek: +, -, *, / és a zárójelek.
</p>
|
|
125. |
<p>
<b>Full Text Search</b>
</p>
<p>
Did you know that you can search any record of your database from a single place, just like you do with Google? Search and install the full_text_search module and follow the instructions on how to configure it properly.
</p>
|
|
2010-09-30 |
<p>
<b>Tartalmi keresés</b>
</p>
<p>
Tudta hogy az adatbázis bármely rekordjára rákereshet egy helyen, úgy mint a Google keresés? Telepítse fel a full_text_search modult és kövesse az utasításokat a megfelelő beállításhoz.
</p>
|