Translations by Alfredo
Alfredo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Work Orders
|
|
2013-11-27 |
Órdenes de Trabajo
|
|
2. |
Cost per cycle
|
|
2013-11-27 |
Coste por ciclo
|
|
3. |
Moves Created
|
|
2013-11-27 |
Movimientos creados
|
|
4. |
Change Color
|
|
2013-11-27 |
Cambiar de Color
|
|
5. |
Work Order code
|
|
2013-11-27 |
Código de Orden de Trabajo
|
|
6. |
Production Order Cannot start in [%s] state
|
|
2013-11-27 |
La orden de producción no puede iniciarse en estado [%s]
|
|
7. |
Set Draft
|
|
2013-11-27 |
Establecer a borrador
|
|
8. |
Group By...
|
|
2013-11-27 |
Agrupar por...
|
|
9. |
Check Goods
|
|
2013-11-27 |
Comprobar disponibilidad
|
|
10. |
Products to Consume
|
|
2013-11-27 |
Productos a consumir
|
|
11. |
Waiting goods
|
|
2013-11-27 |
Esperando materiales
|
|
12. |
Waiting to Deliver
|
|
2013-11-27 |
Esperando a la entrega
|
|
13. |
Work Centers
|
|
2013-11-27 |
Centros de producción
|
|
14. |
Progress (%)
|
|
2013-11-27 |
Progreso (%)
|
|
15. |
You can not move products from or to a location of the type view.
|
|
2013-11-27 |
No puede mover productos desde o hacia una ubicación de tipo vista.
|
|
16. |
Product to Produce
|
|
2013-11-27 |
Producto a producir
|
|
17. |
Stock move
|
|
2013-11-27 |
Movimiento de stock
|
|
18. |
Consume Products
|
|
2013-11-27 |
Consumir productos
|
|
19. |
Set to Draft
|
|
2013-11-27 |
Poner a Borrador
|
|
20. |
Free Serialisation
|
|
2013-11-27 |
Serializado Libre
|
|
21. |
Aborted
|
|
2013-11-27 |
Abortado
|
|
22. |
Scrap Products
|
|
2013-11-27 |
Productos sobrantes
|
|
23. |
Cancel Order
|
|
2013-11-27 |
Cancelar Orden
|
|
24. |
Received
|
|
2013-11-27 |
Recibido
|
|
25. |
mrp.production.operation.real
|
|
2013-11-27 |
mrp.production.operation.real
|
|
26. |
Picking Exception
|
|
2013-11-27 |
Excepción de albaran
|
|
27. |
Ok
|
|
2013-11-27 |
Ok
|
|
28. |
Time before prod.
|
|
2013-11-27 |
Tiempo antes de producción
|
|
29. |
To manufacture or assemble products, as well as
using raw materials and finished product you must also handle
manufacturing operations. Manufacturing operations are often called
work orders. The different operations will have different impacts on
the costs of manufacture and planning depending on the available
workload.
|
|
2013-11-27 |
Para fabricar o ensamblar productos, así como
using raw materials and finished product you must also handle
manufacturing operations. Manufacturing operations are often called
work orders. The different operations will have different impacts on
the costs of manufacture and planning depending on the available
workload.
|
|
30. |
Notes
|
|
2013-11-27 |
Notas
|
|
31. |
Production finished late
|
|
2013-11-27 |
La producción terminó tarde
|
|
32. |
Operation Not Started!
|
|
2013-11-27 |
Operación no inicializada!
|
|
33. |
Consumed Products
|
|
2013-11-27 |
Productos consumidos
|
|
34. |
Cancelled
|
|
2013-11-27 |
Cancelado
|
|
35. |
Confirmed Work Orders
|
|
2013-11-27 |
Órdenes de Trabajo Confirmadas
|
|
36. |
Operations
|
|
2013-11-27 |
Operaciones
|
|
37. |
This is paused time between operation pause and restart in this workcenter
|
|
2013-11-27 |
Este es el tiempo total que ha estado pausada la operación
|
|
38. |
Stock Move
|
|
2013-11-27 |
Movimiento de existencias
|
|
39. |
Finished Products
|
|
2013-11-27 |
Productos finalizados
|
|
40. |
Working Hours
|
|
2013-11-27 |
Horas de trabajo
|
|
41. |
Time in hours for the setup for the material.
|
|
2013-11-27 |
Tiempo en horas para la configuración del material.
|
|
42. |
No records found for your Id
|
|
2013-11-27 |
No se ha encontrado el registro para el identificador
|
|
43. |
parcial.finished.aux
|
|
2013-11-27 |
parcial.finished.aux
|
|
44. |
Ready
|
|
2013-11-27 |
Listo
|
|
45. |
Finish Order
|
|
2013-11-27 |
Terminar Orden
|
|
46. |
Operation
|
|
2013-11-27 |
Operación
|
|
47. |
You can not finsh before produce
|
|
2013-11-27 |
Usted no puede terminar antes de producir
|
|
48. |
Pause Date
|
|
2013-11-27 |
Fecha de pausa
|
|
49. |
Cannot produce more than scheduled in the next operation
|
|
2013-11-27 |
No se puede producir más de lo planificado en la siguiente operación
|
|
50. |
Consumed Product
|
|
2013-11-27 |
Productos consumidos
|