openMarkers

Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Esperanto guidelines.
211 of 168 results
2.
openMarkers - Your favourite places to travel
(no translation yet)
Located in TODO_new_languages/extra_translations.php:4
3.
||TRANSLATORS: This is for the Mozilla MarketPlace and Chrome Web Store||
openMarkers is a new collaborative project for rating Your favourite places by price in all the world.

All places are powered by OpenStreetMap. If a place is rated as cheap it will have a green color, if it is rated as average price it will have a blue color and if it is rated as expensive it will have a yellow color. Grayed places mean that nobody has still rated it, be the first!

You can rate places as cheap, average or expensive price and you can also add a comment. Vote only Your favourite places, and the most places voted will appear with a star, that is the best :)

If a place is not available you can easily add on OpenStreetMap.org. You can share any place on social networks and use openMarkers as record for all your places.

All free (as in freedom)! Places under Creative Commons License, and all the code under AGPL License :) You can also use openMarkers on your smartphone. Enjoy OpenMarkers!

FEATURES
- Simple and clean design.
- This project uses OpenStreetMap places. This project does not use the points of Google Places or Google Maps.
- Free and standard technologies.
- Several languages (You can translate it to your language).
- Markers under Creative Commons BY-SA 3.0 License and the code under AGPL License.
- Your searchs will show the most actual information.
- We do not interfere in the search results.

LINKS
What is openMarkers? http://openmarkers.com/what_is.php
Bugs: https://bugs.launchpad.net/openmarkers
Translations: https://translations.launchpad.net/openmarkers
Code: https://code.launchpad.net/openmarkers
License: http://openmarkers.com/all_html/License.html
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in TODO_new_languages/extra_translations.php:5
4.
Your AOL username:
Via uzantnomo de AOL:
Translated and reviewed by Michael Moroni on 2012-08-26
Located in TODO_new_languages/extra_translations.php:31
5.
Your myOpenID username:
Via uzantnomo de myOpenID:
Translated and reviewed by Michael Moroni on 2012-08-26
Located in TODO_new_languages/extra_translations.php:32
6.
Your Launchpad username:
Via uzantnomo de Launchpad:
Translated and reviewed by Michael Moroni on 2012-08-26
Located in TODO_new_languages/extra_translations.php:33
7.
Your Wordpress.com username:
Via uzantnomo de Wordpress.com:
Translated and reviewed by Michael Moroni on 2012-08-26
Located in TODO_new_languages/extra_translations.php:34
8.
Your Blogger username:
Via uzantnomo de Blogger:
Translated and reviewed by Michael Moroni on 2012-08-26
Located in TODO_new_languages/extra_translations.php:35
9.
Your Verisign username:
Via uzantnomo de Verisign:
Translated and reviewed by Michael Moroni on 2012-08-26
Located in TODO_new_languages/extra_translations.php:36
10.
Your OpenID username:
Via uzantnomo de OpenID:
Translated and reviewed by Michael Moroni on 2012-08-26
Located in TODO_new_languages/extra_translations.php:37
11.
Log in with Google
Ensaluti per Google
Translated and reviewed by Michael Moroni on 2012-08-26
Located in TODO_new_languages/extra_translations.php:38
211 of 168 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado ĉe Launchpad, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Michael Moroni.