Translations by Tomasz Gil

Tomasz Gil has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

142 of 42 results
1.
Username
2009-02-19
Nazwa użytkownika
5.
Remember me for 14 days
2009-02-19
Zapamiętaj mnie na 14 dni
8.
Overview
2009-02-19
Przegląd
31.
Late
2009-02-19
Późno
32.
Upcoming
2009-02-19
Nadchodzące
33.
Today
2009-02-19
Dziś
41.
Reorder
2009-02-19
Uporządkuj
58.
People
2009-02-19
Ludzie
107.
{0} calendar
2009-02-19
{0} kalendarz
108.
{0}'s calendar
2009-02-19
{0} kalendarz
116.
August
2009-02-19
Sierpień
2009-02-19
sierpień
124.
Thursday
2009-02-19
Czwartek
125.
Friday
2009-02-19
Piątek
126.
Saturday
2009-02-19
Sobota
135.
Copy of {0}
2009-02-19
Kopia z {0}
136.
Task Templates
2009-02-19
Szablon zadania
137.
Add Task Template
2009-02-19
Dodaj szablon zadania
138.
Template
2009-02-19
Szablon
139.
Workspaces
2009-02-19
Projekt
140.
Assign to Workspace
2009-02-19
Przypisz projekt
141.
Assign
2009-02-19
Przypisz
142.
Include Subworkspaces
2009-02-19
Dołącz podprojekty
143.
Assign task template '{0}' to workspaces
2009-02-19
Przypisz szablony zadań '{0}' do projektów
144.
Are you sure you want to delete this task template permanently? It will not longer be available throughout the system.
2009-02-19
Czy jesteś pewien że chcesz bezpowrotnie usunąć ten szablon zadania?? Nie będzie on już dalej dostępny
145.
No task templates
2009-02-19
Brak szablonów zadań
148.
If yes is selected, the user will be stored in the system as a contact
2009-02-19
Jeśli wybierzesz TAK wtedy użytkownik zostanie zapisany w systemie jako kontakt.
149.
Go to contact data
2009-02-19
Idź do danych kontaktowych
150.
Show assigned to
2009-02-19
Pokaż przypisane
152.
Show by status
2009-02-19
Wyświetl wg statusu
153.
Show by priority
2009-02-19
Wyświetl wg priorytetu
154.
Task Report
2009-02-19
Raport zadania
155.
Priority
2009-02-19
Priorytet
156.
Anybody
2009-02-19
Ktokolwiek
157.
Read & Write
2009-02-19
Odczyt & Zapis
158.
Read only
2009-02-19
Tylko do odczytu
159.
None
2009-02-19
Żaden
160.
Apply these permissions to all subworkspaces
2009-02-19
Zastosuj te uprawnienia dla wszystkich podprojektów
161.
Web links
2009-02-19
Linki WWW
163.
m/d/Y
2009-02-19
m/d/R
164.
(mm/dd/yyyy)
2009-02-19
mm/dd/rrrr
165.
Are you sure you want to move the selected object to the trash?
2009-02-19
Czy jesteś pewien że chcesz przenieść zaznaczony obiekt do kosza?