Translations by Gerrit Günther
Gerrit Günther has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Confirmation required
|
|
2012-05-14 |
Bestätigung erforderlich
|
|
2. |
%s - Game test run
|
|
2012-05-17 |
%s - Spiel testen
|
|
3. |
Restart game
|
|
2012-05-14 |
Spiel neu starten
|
|
4. |
Contributors
|
|
2012-05-14 |
Mitwirkende
|
|
5. |
… and all our Launchpad contributors
|
|
2012-05-14 |
... und all unseren Launchpad Unterstützern
|
|
6. |
License information
|
|
2012-05-14 |
Lizenzinformationen
|
|
7. |
Project website
|
|
2012-05-14 |
Webseite des Projekts
|
|
8. |
About
|
|
2012-05-14 |
Über
|
|
9. |
Paint editor command:
|
|
2012-05-14 |
Bildbearbeitungsprogramm:
|
|
11. |
Save
|
|
2012-05-14 |
Speichern
|
|
12. |
Reset
|
|
2012-05-14 |
Zurücksetzen
|
|
13. |
OpenGameDesigner settings
|
|
2012-05-14 |
OpenGameDesigner Einstellungen
|
|
15. |
Tags: %s
|
|
2012-05-25 |
Tags: %s
|
|
16. |
Search
|
|
2012-05-25 |
Suche
|
|
18. |
Use selected sound
|
|
2012-05-25 |
Genutzen Klang wählen
|
|
19. |
No start room specified. Please specify a start room in the game settings.
|
|
2012-05-21 |
Kein Startraum spezifiziert. Bitte spzifizieren Sie einen Startraum in den Spieleinstellungen.
|
|
20. |
Names should match the following regex: %s. Also, they shouldn't be reserved LPS keywords.
|
|
2012-05-14 |
Namen sollten wie folgt aufgebaut sein: %s. Außerdem sollten sie nicht reservierte LPS Schlüsselwörter sein.
|
|
31. |
Unexpected end of file
|
|
2012-05-14 |
Unerwartetes Dateiende
|
|
32. |
<newline>
|
|
2012-05-21 |
<neuezeile>
|
|
54. |
Backspace
|
|
2012-05-17 |
Rücklöschtaste
|
|
2012-05-17 |
Backspace
|
|
55. |
Tab
|
|
2012-05-17 |
Tabulator
|
|
56. |
Enter
|
|
2012-05-17 |
Enter
|
|
57. |
Shift
|
|
2012-05-17 |
Umschalttaste
|
|
2012-05-17 |
Hochstelltaste
|
|
58. |
Ctrl
|
|
2012-05-17 |
Strg
|
|
59. |
Alt
|
|
2012-05-17 |
Alt
|
|
60. |
Pause/break
|
|
2012-05-17 |
Pause/break
|
|
61. |
Escape
|
|
2012-05-17 |
Escape
|
|
62. |
Space
|
|
2012-05-17 |
Leertaste
|
|
63. |
Page up
|
|
2012-05-17 |
Seite hoch
|
|
64. |
Page down
|
|
2012-05-17 |
Seite runter
|
|
65. |
Home
|
|
2012-05-17 |
Pos1-Taste
|
|
66. |
End
|
|
2012-05-17 |
Ende-Taste
|
|
67. |
Insert
|
|
2012-05-17 |
Einfg-Taste
|
|
2012-05-17 |
Einfügen
|
|
68. |
Delete
|
|
2012-05-17 |
Entf-Taste
|
|
69. |
Scroll lock
|
|
2012-05-17 |
Rollen-Taste
|
|
70. |
Slash
|
|
2012-05-17 |
Schrägstrich (/)
|
|
71. |
Backslash
|
|
2012-05-17 |
Kehrschrägstrich (\)
|
|
72. |
Any key
|
|
2012-05-17 |
Irgendeine Taste
|
|
73. |
Left arrow
|
|
2012-05-14 |
Pfeiltaste Links
|
|
74. |
Up arrow
|
|
2012-05-14 |
Pfeiltaste Oben
|
|
75. |
Right arrow
|
|
2012-05-14 |
Pfeiltaste Rechts
|
|
76. |
Down arrow
|
|
2012-05-14 |
Pfeiltaste Unten
|
|
77. |
Numpad %s
|
|
2012-05-17 |
Nummerntaste %s
|
|
78. |
F%s
|
|
2012-05-17 |
F%s
|
|
79. |
On create
|
|
2012-05-14 |
Bei Erstellung
|
|
80. |
On destroy
|
|
2012-05-17 |
Wenn zerstört
|
|
81. |
On step
|
|
2012-05-17 |
Wenn Schritt
|