Translations by Pierre Slamich

Pierre Slamich has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 578 results
1.
:langtag
2016-07-22
:langtag
2.
:langname
2016-07-22
:langname声明
3.
1 product
2016-07-22
1个产品
4.
and
2016-07-22
5.
About me
2016-07-22
关于我
6.
Add
2016-07-22
7.
Add language
2016-07-22
添加语言
8.
Add a product
2016-07-22
添加产品
9.
Register
2016-07-22
寄存器
10.
<p>Thanks for joining. You can now sign-in on the site to add and edit products.</p>
2016-07-22
<p>感谢您的加盟。现在,您可以登录在网站上添加和编辑产品。</p>
11.
Hello <NAME>, Thanks a lot for joining http://openfoodfacts.org Here is your user name: User name: <USERID> You can now sign in on the site to add and edit products. <<site_name>> is a collaborative project to which you can bring much more than new products: your energy, enthusiasm and ideas! To discuss between contributors and make the project go forward, we use a very convenient messaging system called Slack: http://slack.openfoodfacts.org You can also join the Facebook group for contributors: https://www.facebook.com/groups/374350705955208/ New: we are also starting Open Beauty Facts to create a database of cosmetics: soap, toothpaste, makeup etc. http://openbeautyfacts.org Thank you very much! Stéphane and the Open Food Facts team http://openfoodfacts.org http://twitter.com/OpenFoodFacts
2016-07-22
您好<名> Thanks很多关于加盟http://openfoodfacts.org Here是你的用户名: 用户名:<用户ID> 您现在就可以登录该网站上添加和编辑产品 <<site_name>>是一个协作项目,你可以带来比新产品多。!你的精力,热情和想法 要贡献者之间的讨论,使项目的向前走,我们用一个非常便捷的通讯系统,称为时差:http://slack.openfoodfacts.org 您也可以加入贡献者的Facebook群: https://www.facebook.com/groups/374350705955208/ 新:我们是也开始开美容事实全力打造化妆品的数据库:肥皂,牙膏,化妆品等 http://openbeautyfacts.org 谢谢您了 Stéphane和开食事实团队 http://! openfoodfacts.org http://twitter.com/OpenFoodFacts的
12.
Thanks for joining <<site_name>>
2016-07-22
感谢您加入<<site_name>>
13.
Potentialy hazardous food additive. Limit usage.
2016-07-22
Potentialy有害食品添加剂。限制使用。
14.
Hazardous food additive. Avoid.
2016-07-22
有害食品添加剂。避免。
15.
Food additive banned in Europe. Avoid at all cost.
2016-07-22
在欧洲禁止食品添加剂。不惜一切代价避免。
16.
additives
2016-07-22
添加剂
17.
additive
2016-07-22
添加剂
18.
Advanced search
2016-07-22
高级搜索
19.
Advanced search and graphs
2016-07-22
高级搜索和图表
20.
Excess drinking is harmful for health.
2016-07-22
过度饮酒,有害健康。
21.
All missions
2016-07-22
所有任务
22.
Substances or products causing allergies or intolerances
2016-07-22
物质或产品造成过敏或不耐受
23.
allergens
2016-07-22
过敏原
24.
allergen
2016-07-22
过敏原
25.
Product page also edited by
2016-07-22
产品页面也被修改
26.
<img src="/images/misc/android-apk.112x40.png" alt="Android APK" />
2016-07-22
<img src="/images/misc/android-apk.112x40.png" alt="Android APK" />
27.
http://world.openfoodfacts.org/files/off.apk
2016-07-22
http://world.openfoodfacts.org/files/off.apk
28.
<img src="/images/misc/android-app-on-google-play-en_app_rgb_wo_135x47.png" alt="Available on Google Play" width="135" height="47" />
2016-07-22
<img src="/images/misc/android-app-on-google-play-en_app_rgb_wo_135x47.png" alt="Available on Google Play" width="135" height="47" />
29.
https://play.google.com/store/apps/details?id=org.openfoodfacts.scanner
2016-07-22
https://play.google.com/store/apps/details?id=org.openfoodfacts.scanner
30.
<p>This product is not yet in the <<site_name>> database. Could you please take some pictures of the product, barcode, ingredients list and nutrition facts to add it on <a href="http://world.openfoodfacts.org" target="_blank"><<site_name>></a>?</p> <p>Thanks in advance!</p>
2016-07-22
<p>本产品尚未在<< SITE_NAME >>数据库。能否请您以产品,条码,成分表和营养成分的一些照片,将其添加在<a href="http://world.openfoodfacts.org" target="_blank"> << SITE_NAME> > </a>?</p> <p>在此先感谢!</p>
31.
Take a picture
2016-07-22
拍照
32.
Note: the pictures you send are published under the free licence Creative Commons Attribution and ShareAlike.
2016-07-22
注意:您发送下免费许可知识共享署名相同方式共享和发布的图片。
33.
You can add pictures:
2016-07-22
您可以添加图片:
34.
Horizontal axis
2016-07-22
横轴
35.
Vertical axis
2016-07-22
垂直轴
36.
Barcode
2016-07-22
条码
37.
Barcode number:
2016-07-22
条码号:
38.
<a href="http://fr.openfoodfacts.org/mission/releveur-d-empreintes"> <img src="/images/misc/mission-releveur-d-empreintes.png" width="265" height="222" /> </a> <p>Contribute to <<site_name>> by adding product and win stars by fulfilling <a href="/missions">missions</a>!</p>
2016-07-22
<a href="http://fr.openfoodfacts.org/mission/releveur-d-empreintes"> <img src="/images/misc/mission-releveur-d-empreintes.png" width="265" height="222" /> </a> 通过增加产品的贡献<<site_name>>和 fulfilling的<a href="/missions">任务</a>的!</p>
39.
Embrace the mission
2016-07-22
拥抱使命
40.
Brands
2016-07-22
品牌
41.
Kinder Bueno White, Kinder Bueno, Kinder, Ferrero
2016-07-22
健达缤纷乐巧克力白,金德布埃诺,金德,费雷罗
42.
brands
2016-07-22
品牌
43.
Products from the %s brand
2016-07-22
从产品%s品牌
44.
brand
2016-07-22
45.
add a brand
2016-07-22
添加一个品牌
46.
Products not from the %s brand
2016-07-22
从产品并不%s品牌
47.
by
2016-07-22
通过
48.
Categories
2016-07-22
分类
49.
Sardines in olive oil, Orange juice from concentrate
2016-07-22
橄榄油沙丁鱼,橙浓缩从果汁
51.
categories
2016-07-22
类别