Browsing Hindi translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Hindi guidelines.
615 of 583 results
6.
Add
Context:
add
जोड़ना
Translated by Pierre Slamich
7.
Add language
Context:
add_language
भाषा जोड़ें
Translated by Pierre Slamich
8.
Add a product
Context:
add_product
एक उत्पाद जोड़ें
Translated by Pierre Slamich
9.
Register
Context:
add_user
रजिस्टर
Translated by Pierre Slamich
10.
<p>Thanks for joining. You can now sign-in on the site to add and edit products.</p>
Context:
add_user_confirm
<P> में शामिल होने के लिए धन्यवाद। अब आप साइट पर साइन-इन कर सकते हैं जोड़ने के लिए और उत्पादों संपादित करने के लिए। </p>
Translated by Pierre Slamich
11.
Hello <NAME>,

Thanks a lot for joining http://openfoodfacts.org
Here is your user name:

User name: <USERID>

You can now sign in on the site to add and edit products.

<<site_name>> is a collaborative project to which you can bring much more than new products: your energy, enthusiasm and ideas!
To discuss between contributors and make the project go forward, we use a very convenient messaging system called Slack: http://slack.openfoodfacts.org

You can also join the Facebook group for contributors:
https://www.facebook.com/groups/374350705955208/

New: we are also starting Open Beauty Facts to create a database of cosmetics: soap, toothpaste, makeup etc.
http://openbeautyfacts.org

Thank you very much!

Stéphane and the Open Food Facts team
http://openfoodfacts.org
http://twitter.com/OpenFoodFacts
Context:
add_user_email_body
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
हैलो <name>,

में शामिल होने के लिए बहुत कुछ http Nthanks://openfoodfacts.org
here अपने उपयोगकर्ता नाम है:

USER ने नाम:<USERID>

अब साइट जोड़ने के लिए पर में प्रवेश कर सकते हैं और उत्पादों संपादित

<< SITE_NAME >> एक सहयोगी परियोजना है जो करने के लिए आप नए उत्पादों की तुलना में काफी अधिक ला सकता है:।! अपनी ऊर्जा, उत्साह और विचारों
योगदानकर्ताओं के बीच चर्चा और परियोजना बनाने के लिए आगे जाना है, हम एक बहुत का उपयोग करें सुविधाजनक मैसेजिंग सिस्टम कहा जाता सुस्त नि://slack.openfoodfacts.org

भी योगदानकर्ताओं के लिए फेसबुक समूह में शामिल कर सकते हैं:
https://www.facebook.com/groups/374350705955208/

नया:हम कर रहे हैं यह भी सौंदर्य प्रसाधन की एक डेटाबेस बनाने के लिए ओपन सौंदर्य तथ्य शुरू:साबुन, टूथपेस्ट, मेकअप आदि
http://openbeautyfacts.org

आपको बहुत बहुत

Stéphane और ओपन खाद्य तथ्य टीम
http://openfoodfacts.org
http://twitter.com/OpenFoodFacts
Translated by Pierre Slamich
12.
Thanks for joining <<site_name>>
Context:
add_user_email_subject
जुड़ने के लिए धन्यवाद << SITE_NAME >>
Translated by Pierre Slamich
13.
Potentialy hazardous food additive. Limit usage.
Context:
additives_1
(no translation yet)
14.
Hazardous food additive. Avoid.
Context:
additives_2
खतरनाक खाद्य additive। बचें।
Translated by Pierre Slamich
15.
Food additive banned in Europe. Avoid at all cost.
Context:
additives_3
खाद्य additive यूरोप में प्रतिबंध लगा दिया। हर कीमत पर से बचें।
Translated by Pierre Slamich
615 of 583 results

This translation is managed by Hindi Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Pierre Slamich.