Browsing Welsh translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Welsh guidelines.
1120 of 583 results
11.
Hello <NAME>,

Thanks a lot for joining http://openfoodfacts.org
Here is your user name:

User name: <USERID>

You can now sign in on the site to add and edit products.

<<site_name>> is a collaborative project to which you can bring much more than new products: your energy, enthusiasm and ideas!
To discuss between contributors and make the project go forward, we use a very convenient messaging system called Slack: http://slack.openfoodfacts.org

You can also join the Facebook group for contributors:
https://www.facebook.com/groups/374350705955208/

New: we are also starting Open Beauty Facts to create a database of cosmetics: soap, toothpaste, makeup etc.
http://openbeautyfacts.org

Thank you very much!

Stéphane and the Open Food Facts team
http://openfoodfacts.org
http://twitter.com/OpenFoodFacts
Context:
add_user_email_body
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Helo <ENW'R>,

Thanks llawer am ymuno http://openfoodfacts.org
Here yw eich enw defnyddiwr:
enw
User: <userid>
gall
You nawr arwyddo i mewn ar y safle i ychwanegu a golygu cynhyrchion

<< site_name >> yn brosiect cydweithredol y gallwch chi ddod â llawer mwy na gynnyrch newydd:.! eich egni, brwdfrydedd a syniadau
TO trafod rhwng cyfranwyr a gwneud y prosiect fynd yn ei flaen, rydym yn defnyddio iawn system negeseuon cyfleus o'r enw Slack: http://slack.openfoodfacts.org
gall
You hefyd ymuno â'r grŵp Facebook ar gyfer cyfranwyr:
https:
New //www.facebook.com/groups/374350705955208/
: rydym yn hefyd yn dechrau Ffeithiau Harddwch Agored i greu cronfa ddata o colur: sebon, past dannedd, colur ac ati
http://openbeautyfacts.org

Thank yn fawr iawn

Stéphane a'r Ffeithiau Bwyd Agored tîm
http:! // openfoodfacts.org
http://twitter.com/OpenFoodFacts
Translated by Pierre Slamich
12.
Thanks for joining <<site_name>>
Context:
add_user_email_subject
Diolch am ymuno << site_name >>
Translated by Pierre Slamich
13.
Potentialy hazardous food additive. Limit usage.
Context:
additives_1
Potentialy ychwanegyn bwyd peryglus. Cyfyngwch defnydd.
Translated by Pierre Slamich
14.
Hazardous food additive. Avoid.
Context:
additives_2
ychwanegyn bwyd peryglus. Ceisiwch osgoi.
Translated by Pierre Slamich
15.
Food additive banned in Europe. Avoid at all cost.
Context:
additives_3
ychwanegyn bwyd gwahardd yn Ewrop. Osgoi ar bob cyfrif.
Translated by Pierre Slamich
16.
additives
Context:
additives_p
ychwanegion
Translated by Pierre Slamich
17.
additive
Context:
additives_s
ychwanegyn
Translated by Pierre Slamich
18.
Advanced search
Context:
advanced_search
chwilio manwl
Translated by Pierre Slamich
19.
Advanced search and graphs
Context:
advanced_search_old
chwilio a graffiau Uwch
Translated by Pierre Slamich
20.
Excess drinking is harmful for health.
Context:
alcohol_warning
yfed gormodol yn niweidiol i iechyd.
Translated by Pierre Slamich
1120 of 583 results

This translation is managed by Launchpad Welsh Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Pierre Slamich.