Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Italian guidelines.
571578 of 578 results
571.
Open Food Facts had a lot of coverage in French in the press, blogs, conferences, and some radio and TV programs:
Aperte Food Facts avuto un sacco di copertura in francese nella stampa, blog, conferenze, e alcuni programmi radiofonici e televisivi:
Translated by Pierre Slamich
Located in openfoodfactstranslations/templates/press.html:30
572.
http://fr.openfoodfacts.org/presse-et-blogs
http://fr.openfoodfacts.org/presse-et-blogs
Translated by Pierre Slamich
Located in openfoodfactstranslations/templates/press.html:30
573.
press coverage in French
copertura stampa in francese
Translated by Pierre Slamich
Located in openfoodfactstranslations/templates/press.html:30
574.
http://blogs.estadao.com.br/projeto-colaborativo-de-cadastro-de-alimentos-chega-ao-brasil/
http://blogs.estadao.com.br/projeto-colaborativo-de-cadastro-de-alimentos-chega-ao-brasil/
Translated by Pierre Slamich
Located in openfoodfactstranslations/templates/press.html:32
575.
Open Food Facts busca colaboradores (Portuguese)
Aperte Food Facts Busca colaboradores (portoghese)
Translated by Pierre Slamich
Located in openfoodfactstranslations/templates/press.html:32
576.
- 05/04/2013
- 2013/05/04
Translated by Pierre Slamich
Located in openfoodfactstranslations/templates/press.html:32
577.
If you spot (or publish) an article mentioning Open Food Facts not already in this list,
Se si macchia (o pubblicare) un articolo di nota di Open Food Facts non già in questa lista,
Translated by Pierre Slamich
Located in openfoodfactstranslations/templates/press.html:35
578.
please let us know.
fatecelo sapere.
Translated by Pierre Slamich
Located in openfoodfactstranslations/templates/press.html:35
571578 of 578 results

This translation is managed by Launchpad Italian translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Pierre Slamich.