Translations by Marcos Lans
Marcos Lans has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Barcode reader
|
|
2016-02-04 |
Lector de códigos de barras
|
|
2. |
Import image
|
|
2016-02-04 |
Importar imaxe
|
|
3. |
About
|
|
2016-02-04 |
Sobre
|
|
4. |
ChangeLog
|
|
2016-02-19 |
Rexistro de cambios
|
|
5. |
Terms of use
|
|
2016-02-07 |
Condicións de uso
|
|
6. |
Add product
|
|
2016-02-04 |
Engadir produto
|
|
7. |
Not implemented
|
|
2016-02-04 |
Sen implementar
|
|
8. |
Page not yet finished, thank you to return again later.
|
|
2016-02-04 |
Páxina sen rematar, agradecémoslle que volva máis tarde.
|
|
9. |
Allergen
|
|
2016-02-04 |
Alérxeno
|
|
10. |
Reading barcode
|
|
2016-02-04 |
Lendo o código de barras
|
|
11. |
please, wait until the focus is done
|
|
2016-02-06 |
agarde até que o enfoque sexa correcto
|
|
2016-02-06 |
agarde a obter o foco
|
|
12. |
Historical
|
|
2016-02-04 |
Historial
|
|
13. |
Empty history
|
|
2016-02-04 |
Borrar historial
|
|
14. |
You have not scanned product.
|
|
2016-02-04 |
Non ten ningún produto escaneado.
|
|
15. |
gluten
|
|
2016-02-04 |
glute
|
|
16. |
gluten, wheat, rye, barley, oats, spelt, kamut, wheat semolina
|
|
2016-02-04 |
glute, trigo, centeo, cebada, avea, espelta, kamut, sémola de trigo
|
|
17. |
crustaceans
|
|
2016-02-04 |
crustáceos
|
|
18. |
crustaceans, crab, lobster, crayfish, prawn, shrimp
|
|
2016-02-04 |
crustáceos, cangrexos, lagostas, lagostinos, gambas, camaróns
|
|
19. |
eggs
|
|
2016-02-04 |
ovos
|
|
20. |
eggs, egg, egg yolk
|
|
2016-02-04 |
ovos, ovo, xema de ovo
|
|
21. |
fish
|
|
2016-02-04 |
peixe
|
|
22. |
fish, fishes, cod, mackerel, flounder, halibut, turbot, haddock, salmon, sole, trout, tuna, sardine, sardines
|
|
2016-02-06 |
peixe, peixes, bacallau, xarda, solla, halibut, rodaballo, abadexo, salmón, linguado, troita, atún, sardiña, sardiñas
|
|
23. |
peanuts
|
|
2016-02-04 |
cacahuetes
|
|
24. |
peanuts, peanut, arachis hypogaea
|
|
2016-02-04 |
cacahuetes, cacahuete, arachis hypogaea
|
|
25. |
soybeans
|
|
2016-02-04 |
soia
|
|
26. |
soybeans, soya, soja, soia, soy
|
|
2016-02-04 |
soia, soya, soja, soy, soybeans
|
|
27. |
milk
|
|
2016-02-04 |
leite
|
|
28. |
milk, lactose, whey, dairy, butter, cream, yogurt, cheese, yoghurt
|
|
2016-02-06 |
leite, lactosa, soro, lácteos, manteiga, nata, iogur, queixo, iogurt
|
|
29. |
nuts
|
|
2016-02-04 |
noces
|
|
30. |
nuts, almonds, hazelnuts, walnuts, cashews, cashew, pecan nuts, pecan, Brazil nuts, pistachio nuts, macadamia, Queensland nuts
|
|
2016-02-07 |
noces, améndoas, avelás, noz, anacardios, anacardio, noces de pecán, pecán, noces do Brasil, pistachos, noz de macadamia, noces de Australia
|
|
31. |
celery
|
|
2016-02-04 |
apio
|
|
32. |
mustard
|
|
2016-02-04 |
mostaza
|
|
33. |
mustard, brassica
|
|
2016-02-04 |
mostaza, brassica
|
|
34. |
sesame
|
|
2016-02-04 |
sésamo
|
|
35. |
sesame seeds, sesame
|
|
2016-02-04 |
sementes de sésamo, sésamo
|
|
36. |
sulfur
|
|
2016-02-06 | ||
2016-02-05 |
xofre
|
|
37. |
sulphur dioxide and sulphites, sulphur dioxide, sulphites, sulfites, bisulfite, metabisulfite, E150b, E150d, E220, E221, E222, E223, E224, E225, E226, E227, E228
|
|
2016-02-19 |
dióxido de xofre e sulfitos, dióxido de xofre, sulfitos, bisulfitos, metabisulfitos, E150b, E150d, E220, E221, E222, E223, E224, E225, E226, E227, E228
|
|
2016-02-06 |
dióxido de sulfuro e sulfitos, dióxido de sulfuro, sulfitos, bisulfitos, metabisulfitos, E150b, E150d, E220, E221, E222, E223, E224, E225, E226, E227, E228
|
|
38. |
molluscs
|
|
2016-02-04 |
moluscos
|
|
39. |
molluscs, mollusc, mollusks, mollusk, squid, cuttlefish, oysters, oyster, mussles, mussle, clams, clam, scallops, scallop
|
|
2016-02-07 |
moluscos, molusco, chocos, calamar, luras, sepias, ostras, ostra, mexillóns, mexillón, ameixas, ameixa, vieiras, vieira
|
|
40. |
lupin
|
|
2016-02-06 |
altramuz
|
|
41. |
Open Food Facts
|
|
2016-02-05 |
Open Food Facts
|
|
42. |
Settings
|
|
2016-02-04 |
Axustes
|
|
43. |
Enter your product's name or product's barcode
|
|
2016-02-10 |
Nome / Código de barras do produto
|
|
2016-02-06 |
Nome ou código de barras do produto
|
|
2016-02-04 |
Introducir o nome ou o código de barras do produto
|
|
44. |
Product not found
|
|
2016-02-04 |
Non foi posíbel atopar o produto
|
|
45. |
Your product was not found
|
|
2016-02-04 |
Non foi posíbel atopar o produto
|