Translations by Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com)
Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
SMPP Method
|
|
2012-02-25 |
Mètode SMPP
|
|
2. |
Parameters
|
|
2012-02-25 |
Paràmetres
|
|
3. |
Gateway URL
|
|
2012-02-25 |
URL de la passarel·la
|
|
2012-02-25 |
URL de la pasarel·la
|
|
4. |
SMS
|
|
2012-02-25 |
SMS
|
|
5. |
SMS Server
|
|
2012-02-25 |
Servidor SMS
|
|
6. |
SMS Text
|
|
2012-02-25 |
Text del SMS
|
|
7. |
Gateway already verified!
|
|
2012-02-25 |
La passarel·la ja està verificada!
|
|
2012-02-25 |
Pasarel·la ja està verificada!
|
|
8. |
SMS Request
|
|
2012-02-25 |
Petició SMS
|
|
9. |
Send Code
|
|
2012-02-25 |
Envia codi
|
|
10. |
Property value
|
|
2012-02-25 |
Valor propietat
|
|
11. |
SMS Message
|
|
2012-02-25 |
Missatge SMS
|
|
12. |
Not Verified
|
|
2012-02-25 |
No verificat
|
|
13. |
If parameter concern a value to substitute, indicate it
|
|
2012-02-25 |
Si el paràmetre es refereix a un valor a substituir, indiqueu-lo.
|
|
14. |
Sent
|
|
2012-02-25 |
Enviat
|
|
15. |
Enter the verification code that you get in your verification sms
|
|
2012-02-25 |
Introduïu el codi de verificació que heu rebut en el vostre SMS de verificació.
|
|
16. |
SMS Client
|
|
2012-02-25 |
Client SMS
|
|
17. |
Send Verification Code
|
|
2012-02-25 |
Envia codi de verificació
|
|
18. |
Description
|
|
2012-02-25 |
Descripció
|
|
19. |
Permission
|
|
2012-02-25 |
Permís
|
|
20. |
Value associate on the property for the URL
|
|
2012-02-25 |
Valor associat a la propietat per la URL.
|
|
21. |
Verification Code
|
|
2012-02-25 |
Codi de verificació
|
|
22. |
Verification Failed. Please check the Server Configuration!
|
|
2012-02-25 |
Ha fallat la verificació. Comproveu la configuració del servidor!
|
|
23. |
This method is not implemented (%s)
|
|
2012-02-25 |
Aquest mètode no està implementat (%s)
|
|
24. |
Enter the Mobile No on which you want to receive the Verification Code
|
|
2012-02-25 |
Introduïu el Nº de móbil a on voleu rebre el codi de verificació.
|
|
25. |
SMS Sent
|
|
2012-02-25 |
SMS enviat
|
|
26. |
Recipient No
|
|
2012-02-25 |
Nº recepció
|
|
27. |
Date
|
|
2012-02-25 |
Data
|
|
28. |
Waiting for Verification
|
|
2012-02-25 |
Esperant verificació
|
|
29. |
SMS Client Properties
|
|
2012-02-25 |
Propietats client SMS
|
|
30. |
Password
|
|
2012-02-25 |
Contrasenya
|
|
31. |
Users Allowed
|
|
2012-02-25 |
Usuaris permesos
|
|
32. |
Name of the property whom appear on the URL
|
|
2012-02-25 |
Nom de la propietat que apareix a la URL.
|
|
33. |
User
|
|
2012-02-25 |
Usuari
|
|
34. |
Username
|
|
2012-02-25 |
Nom d'usuari
|
|
35. |
Message Queue
|
|
2012-02-25 |
Cua de missatges
|
|
36. |
Gateway History
|
|
2012-02-25 |
Historial de la passarel·la
|
|
2012-02-25 |
Historial de la pasarel·la
|
|
37. |
ir.actions.server
|
|
2012-02-25 |
ir.accions.servidor
|
|
38. |
Select the SMS Gateway configuration to use with this action
|
|
2012-02-25 |
Seleccioneu la configuració de la passarel·la SMS que s'utilitzarà amb aquesta acció.
|
|
2012-02-25 |
Seleccioneu la configuració de la pasarel·la SMS que s'utilitzarà amb aquesta acció.
|
|
39. |
The message text that will be send along with the email which is send through this server
|
|
2012-02-25 |
El text del missatge que serà enviat junt amb l'Email que és enviat mitjançant aquest servidor.
|
|
40. |
Cancel
|
|
2012-02-25 |
Cancel·la
|
|
41. |
Access Permission
|
|
2012-02-25 |
Permís d'accés
|
|
42. |
Base url for message
|
|
2012-02-25 |
URL base pel missatge
|
|
43. |
Mobile No
|
|
2012-02-25 |
Núm. mòbil
|
|
44. |
Error
|
|
2012-02-25 |
Error
|
|
45. |
SMS History
|
|
2012-02-25 |
Historial SMS
|
|
46. |
Verification failed. Invalid Verification Code!
|
|
2012-02-25 |
Ha fallat la verificació. Codi de verificació invàlid!
|