Translations by Virgil Dupras
Virgil Dupras has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Category
|
|
2013-02-04 |
Categoria
|
|
3. |
Preventive Action
|
|
2013-02-04 |
Ação preventiva
|
|
4. |
History Information
|
|
2013-02-04 |
Informação histórica
|
|
6. |
Responsible
|
|
2013-02-04 |
Responsável
|
|
8. |
Partner Contact
|
|
2013-02-04 |
Contacto no parceiro
|
|
9. |
Priority
|
|
2013-02-04 |
Prioridade
|
|
10. |
Action
|
|
2013-02-04 |
Ação
|
|
11. |
Send New Email
|
|
2013-02-04 |
Enviar novo email
|
|
12. |
Details
|
|
2013-02-04 |
Detalhe
|
|
13. |
Closed
|
|
2013-02-04 |
Fechado
|
|
14. |
Reply
|
|
2013-02-04 |
Responder
|
|
16. |
Root Cause
|
|
2013-02-04 |
Causa principal
|
|
17. |
Type
|
|
2013-02-04 |
Tipo
|
|
18. |
Email
|
|
2013-02-04 |
Email
|
|
19. |
Pending
|
|
2013-02-04 |
Pendente
|
|
21. |
Lowest
|
|
2013-02-04 |
Mánima
|
|
22. |
Next Action
|
|
2013-02-04 |
Próxima ação
|
|
23. |
Description
|
|
2013-02-04 |
Descrição
|
|
24. |
Normal
|
|
2013-02-04 |
Normal
|
|
25. |
Global CC
|
|
2013-02-04 |
CC Global
|
|
26. |
Claim Subject
|
|
2013-02-04 |
Assunto
|
|
27. |
Company
|
|
2013-02-04 |
Empresa
|
|
28. |
Watchers Emails
|
|
2013-02-04 |
Emails dr observadores (CC)
|
|
29. |
Next Action Date
|
|
2013-02-04 |
Data da próxima ação
|
|
30. |
Phone
|
|
2013-02-04 |
Telefone
|
|
31. |
Open Actions
|
|
2013-02-04 |
Ações em aberto
|
|
32. |
User
|
|
2013-02-04 |
Utilizador
|
|
34. |
Highest
|
|
2013-02-04 |
Máxima
|
|
35. |
Stage
|
|
2013-02-04 |
Etapa
|
|
36. |
The state is set to 'Draft', when a case is created.
If the case is in progress the state is set to 'Open'.
When the case is over, the state is set to 'Done'.
If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'.
|
|
2013-02-04 |
The state is set to 'Draft', when a case is created.
If the case is in progress the state is set to 'Open'.
When the case is over, the state is set to 'Done'.
If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'.
|
|
37. |
Add Internal Note
|
|
2013-02-04 |
Acrescentar nota interna
|
|
38. |
Trouble Responsible
|
|
2013-02-04 |
Responsál pelo problema
|
|
39. |
Sales Team
|
|
2013-02-04 |
Equipa responsável
|
|
40. |
Sales team to which Case belongs to.Define Responsible user and Email account for mail gateway.
|
|
2013-02-04 |
Equipa a quem pertence o caso. Indique o utilizador rdo responsável e o endereço de email a usar.
|
|
41. |
Immediate Action
|
|
2013-02-04 |
Ação imediata
|
|
42. |
Messages
|
|
2013-02-04 |
Mensagens
|
|
43. |
Claim Date
|
|
2013-02-04 |
Data da reclamação
|
|
44. |
Improvement Opportunity
|
|
2013-02-04 |
Oportundiades de melhoria
|
|
45. |
These people will receive email.
|
|
2013-02-04 |
Estas pessoas receberão emails.
|
|
49. |
Cancelled
|
|
2013-02-04 |
Cancelado
|
|
50. |
Corrective Action
|
|
2013-02-04 |
Ação corretiva
|
|
51. |
Resolution
|
|
2013-02-04 |
Resolução
|
|
52. |
ID
|
|
2013-02-04 |
ID
|
|
53. |
History
|
|
2013-02-04 |
Histórico
|
|
54. |
These email addresses will be added to the CC field of all inbound and outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email addresses with a comma
|
|
2013-02-04 |
Estes endereços de email serão acrescentados ao campo CC dos emails enviados relativos a este caso. Separe múltiplos endereços com vírgula.
|
|
55. |
Attachments
|
|
2013-02-04 |
Anexos
|
|
56. |
Reference
|
|
2013-02-04 |
Referência
|
|
57. |
Group By...
|
|
2013-02-04 |
Agrupar por...
|
|
58. |
State
|
|
2013-02-04 |
State
|
|
59. |
Actions
|
|
2013-02-04 |
Ações
|