Translations by abuyop

abuyop has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 589 results
~
_Window handles:
2015-04-16
Pemegang _tetingkap:
~
- System Language
2014-02-24
- Bahasa Sistem
~
Special characters for interactive Whiteboards, wide
2014-02-24
Aksara khas untuk Papan Putih interaktif, lebar
~
User layouts
2014-02-24
Bentangan pengguna
~
_System Language
2013-08-30
Bahasa _Sistem
~
_Languages
2013-08-30
_Bahasa
~
Modifier auto-release delay:
2013-08-30
Lengahan lepas-sendiri pengubahsuai:
~
Atspi unavailable, word suggestions not fully functional
2013-08-30
Atspi tidak tersedia, ramalan perkataan tidak sepenuhnya berfungsi
~
latch, then lock
2013-08-30
buka, kemudian kunci
~
Atspi unavailable, word prediction may not be fully functional
2013-08-30
Atspi tidak tersedia, ramalan perkataan mungkin tidak sepenuhnya berfungsi
~
lock only
2013-08-30
kunci sahaja
~
latch, double-click to lock
2013-08-30
buka, dwi-klik untuk kunci
~
key-repeat
2013-08-30
ulang-kekunci
~
latch only
2013-08-30
buka sahaja
~
international character selection
2013-08-30
pemilihan aksara antarabangsa
~
Send _key strokes on:
2013-01-02
Hantar ketukan _kekunci pada:
~
_Touch input (requires restart):
2013-01-02
Input _sentuhan (perlu mula semula):
~
Choose between key-repeat or long-press menus. Only affects alpha-numeric keys.
2013-01-02
Pilih diantara menu ulang-kekunci atau tekan-panjang. Hanya berkesan pada kekunci alfa-numerik.
~
Modifier auto-_release delay:
2013-01-02
Lengah _pelepasan-sendiri pengubahsuai:
~
Key-stroke _generation:
2013-01-02
Pen_janaan ketukan-kekunci:
~
Keyboard options
2013-01-02
Pilihan papan kekunci
~
Window management
2013-01-02
Pengurusan tetingkap
~
_Docking settings
2013-01-02
Tetapan me_labuh
~
Enable docking
2013-01-02
Benarkan melabuh
~
column
2013-01-02
lajur
~
Latch
2013-01-02
Selak
~
Release - hold for long press
2013-01-02
Lepas - tahan untuk tekan panjang
~
Press & release - hold for key-repeat
2013-01-02
Tekan & lepas - tahan untuk ulang-kekunci
~
Lock
2013-01-02
Kunci
~
Single-touch
2013-01-02
Satu-sentuhan
~
Multi-touch
2013-01-02
Berbilang-sentuhan
~
1
2013-01-02
1
~
Cycle
2013-01-02
Kitar
~
Double-click to lock
2013-01-02
Dwi-klik untuk kunci
~
Loading legacy layout format '{}'. Please consider upgrading to current format '{}'
2012-02-16
Memuatkan format bentangan lama '{}'. Sila tatarkan ke format semasa '{}'
~
Swap the scan actions after every key activation. The Step acticon will become the Activate action and vice versa.
2012-02-16
Silih tindakan imbas selepas setiap pengaktifan kekunci. Tindakan langkah akan menjadi tindakan Aktifan dan sebaliknya.
~
The time the scanner rests on a key or group before moving to the next. (in seconds)
2012-02-16
Masa pengimbas rehat pada kekunci atau kumpulan sebelum gerak ke berikutnya. (dalam saat)
~
Corners only
2012-02-16
Bucu sahaja
~
_Frame resize handles:
2012-02-16
Pemegang saiz semula _bingkai:
~
_Hide Hover Click window
2012-02-16
S_embunyi tetingkap Klik Apung
~
Sc_anner Settings
2012-02-16
Tetapan Peng_imbas
~
Enable Hover Click window on _exit
2012-02-16
Benarkan tetingkap Klik Apung bila k_eluar
~
_Universal Access Panel
2012-02-16
Panel Capaian _Universal
~
Show/Hide Options
2012-02-16
Papar/Sembunyi Pilihan
~
Refreshing pango layout, new font dpi setting is '{}'
2011-12-19
Menyegar semula bentangan pango, tetapan dpi fon baru adalah '{}'
~
Atspi unavailable, auto-hide won't be available
2011-11-18
Atspi tidak tersedia, sembunyi-sendiri tidak akan disediakan
~
launching '{}'
2011-10-30
melancar '{}'
~
screen changed, supports_alpha={}
2011-10-20
skrin berubah, supports_alpha={}
~
setting keyboard transparency to {}%
2011-10-20
tetapkan kelutsinaran papan kekunci ke {}%
~
Releasing still pressed key '{}'
2011-10-20
Melepaskan kekunci '{}' yang masih ditekan