Translations by Andrii Prokopenko
Andrii Prokopenko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 31 of 31 results | First • Previous • Next • Last |
20. |
uinput
|
|
2018-01-08 |
uinput
|
|
63. |
<b>AppIndicator</b> (default) is recommended for broadest compatibility. A middle click on the icon shows the keyboard. In KDE Plasma a left click does the same.
<b>GtkStatusIcon</b> isn't supported well anymore by various desktop environments, but generally allows to show the keyboard on left click.
Requires restart.
|
|
2018-01-08 |
<b>AppIndicator</b> (за замовчуванням) рекомендовано для найширшої сумісності. Клацання середньою кнопкою на піктограмі показує клавіатуру. В KDE Plasma те саме робить клацання лівою кнопкою.
<b>GtkStatusIcon</b> більше не підтримується належним чином різноманітними середовищами робочого стола, але зазвичає дозволяє показувати клавіатуру після клацання лівою кнопкою.
Потребує перезапуску.
|
|
95. |
_Window handles of the keyboard window:
|
|
2018-01-08 |
_Елементи керування вікном клавіатури:
|
|
96. |
_Window handles of the floating icon:
|
|
2018-01-08 |
_Елементи керування плаваючою піктограмою:
|
|
123. |
Upper case on right click
|
|
2018-04-01 |
Верхній регістр правим клацанням
|
|
124. |
Temporarily enable SHIFT when clicking with the secondary button.
|
|
2018-04-01 |
Тимчасово задіяти Shift при клацанні додатковою кнопкою.
|
|
133. |
Time after hiding the keyboard in seconds until latched and locked modifiers and layer keys are released automatically. Leave at 0.0 to not automatically release them.
|
|
2018-04-01 |
Час після приховування клавіатури у секундах до автоматичного відпускання натиснених та зафіксованих модифікаторів і клявіш перемикання рядів. Залиште 0.0, щоб вони не відпускалися автоматично.
|
|
143. |
Key-stroke generator
|
|
2018-01-08 |
Генератор натискання клавіш
|
|
144. |
<b>Auto</b>: let Onboard decide, recommended.
<b>XTest</b> is the default for all X based desktop environments.
<b>uinput</b> should be available on all linux-based systems, including X, Wayland and MIR-based desktops, but requires write permission for /dev/uinput.
<b>AT-SPI</b> has limited support for key-stroke generation, and is only recommended for testing.
|
|
2018-01-08 |
<b>Авто</b>: вибирає Onboard, рекомендовано.
<b>XTest</b> використовується за замовчуванням в усіх середовищах робочого стола на основі X.
<b>uinput</b> має бути доступним в усіх системах на основі linux, включно з робочими столами на основі X, Wayland та MIR, але потребує прав на запис до /dev/uinput.
<b>AT-SPI</b> має обмежену підтримку для генерування натискання клавіш і рекомендоване лише для тестування.
|
|
145. |
Key-stroke Generation
|
|
2018-01-08 |
Генерування натискання клавіш
|
|
147. |
Show Onboard when there is a recognized text entry in focus. Requires Gnome Accessibility.
|
|
2018-01-08 |
Показувати Onboard якщо у фокусі розпізнане введення тексу. Потребує спеціальних можливостей Gnome.
|
|
148. |
Keyboard movement strategy:
|
|
2018-01-08 |
Стратегія переміщення клавіатури:
|
|
149. |
Chose how the keyboard window moves when a text entry is activated.
|
|
2018-04-01 |
Виберіть, як пересувається вікно клавіатури при активації поля вводу тексту.
|
|
151. |
Hide Onboard when any key is pressed on a physical keyboard. Requires input event source "XInput".
|
|
2018-01-08 |
Приховувати Onboard, якщо натиснуто будь-яку клавішу на фізичній клавіатурі. Потребує джерела події введення «XInput».
|
|
156. |
Alternatively, some devices generate key events on entering and leaving tablet mode. Run 'xinput test-xi2 3 ' to find these key presses and enter their 'detail' values below.
|
|
2018-01-08 |
Крім того, деякі пристрої генерують події клавіш при вході та виході з режиму планшета. Запустіть 'xinput test-xi2 3', щоб знайти ці клавіші та ввести їх значення 'detail' нижче.
|
|
157. |
Hotkey received when entering tablet mode:
|
|
2018-01-08 |
Гаряча клавіша отримана при переході до режиму планшета:
|
|
158. |
Hotkey received when leaving tablet mode:
|
|
2018-01-08 |
Гаряча клавіша отримана при виході з режиму планшета:
|
|
159. |
File that contains the current device state:
|
|
2018-01-08 |
Файл, що містить поточний стан пристрою:
|
|
160. |
Regular expression to match for tablet-mode:
|
|
2018-01-08 |
Регулярний вираз, що відповідає режиму планшета:
|
|
161. |
Convertible Devices
|
|
2018-01-08 |
Конвертовані пристрої
|
|
162. |
Don't auto-show while external keyboards are connected
|
|
2018-01-08 |
Не використовувати автопоказ при підключенні зовнішніх клавіатур
|
|
164. |
Check 'Ignore' for devices that are always connected and should not block auto-show.
|
|
2018-01-08 |
Встановіть позначку «Ігнорувати» для пристроїв, що приєднані постійно і не повинні блокувати автопоказ.
|
|
193. |
Sc_anner Settings
|
|
2018-04-01 |
Параметри с_канера
|
|
2018-01-08 |
Налаштування ск_анера
|
|
204. |
New Input Device
|
|
2018-01-08 |
Новий пристрій введення
|
|
205. |
Onboard has detected a new input device
|
|
2018-01-08 |
Onboard виявив новий пристрій введення
|
|
278. |
Delay showing the initial keyboard window by STARTUP_DELAY seconds (default 0.0).
|
|
2018-01-08 |
Затримка відображення вікна клавіатури під час запуску на STARTUP_DELAY секунд (за замовчуванням 0.0).
|
|
320. |
Hm
|
|
2018-04-01 |
Клавіша "Home"
|
|
441. |
_Select an input device:
|
|
2018-01-08 |
_Оберіть пристрій введення:
|
|
444. |
Input Device
|
|
2018-01-08 |
Пристрій введення
|
|
500. |
Found system default '[{}] {}={}'
|
|
2018-04-01 |
Знайдено типову систему '[{}] {}={}'
|