Translations by Andrii Prokopenko

Andrii Prokopenko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

131 of 31 results
20.
uinput
2018-01-08
uinput
63.
<b>AppIndicator</b> (default) is recommended for broadest compatibility. A middle click on the icon shows the keyboard. In KDE Plasma a left click does the same. <b>GtkStatusIcon</b> isn't supported well anymore by various desktop environments, but generally allows to show the keyboard on left click. Requires restart.
2018-01-08
<b>AppIndicator</b> (за замовчуванням) рекомендовано для найширшої сумісності. Клацання середньою кнопкою на піктограмі показує клавіатуру. В KDE Plasma те саме робить клацання лівою кнопкою. <b>GtkStatusIcon</b> більше не підтримується належним чином різноманітними середовищами робочого стола, але зазвичає дозволяє показувати клавіатуру після клацання лівою кнопкою. Потребує перезапуску.
95.
_Window handles of the keyboard window:
2018-01-08
_Елементи керування вікном клавіатури:
96.
_Window handles of the floating icon:
2018-01-08
_Елементи керування плаваючою піктограмою:
123.
Upper case on right click
2018-04-01
Верхній регістр правим клацанням
124.
Temporarily enable SHIFT when clicking with the secondary button.
2018-04-01
Тимчасово задіяти Shift при клацанні додатковою кнопкою.
133.
Time after hiding the keyboard in seconds until latched and locked modifiers and layer keys are released automatically. Leave at 0.0 to not automatically release them.
2018-04-01
Час після приховування клавіатури у секундах до автоматичного відпускання натиснених та зафіксованих модифікаторів і клявіш перемикання рядів. Залиште 0.0, щоб вони не відпускалися автоматично.
143.
Key-stroke generator
2018-01-08
Генератор натискання клавіш
144.
<b>Auto</b>: let Onboard decide, recommended. <b>XTest</b> is the default for all X based desktop environments. <b>uinput</b> should be available on all linux-based systems, including X, Wayland and MIR-based desktops, but requires write permission for /dev/uinput. <b>AT-SPI</b> has limited support for key-stroke generation, and is only recommended for testing.
2018-01-08
<b>Авто</b>: вибирає Onboard, рекомендовано. <b>XTest</b> використовується за замовчуванням в усіх середовищах робочого стола на основі X. <b>uinput</b> має бути доступним в усіх системах на основі linux, включно з робочими столами на основі X, Wayland та MIR, але потребує прав на запис до /dev/uinput. <b>AT-SPI</b> має обмежену підтримку для генерування натискання клавіш і рекомендоване лише для тестування.
145.
Key-stroke Generation
2018-01-08
Генерування натискання клавіш
147.
Show Onboard when there is a recognized text entry in focus. Requires Gnome Accessibility.
2018-01-08
Показувати Onboard якщо у фокусі розпізнане введення тексу. Потребує спеціальних можливостей Gnome.
148.
Keyboard movement strategy:
2018-01-08
Стратегія переміщення клавіатури:
149.
Chose how the keyboard window moves when a text entry is activated.
2018-04-01
Виберіть, як пересувається вікно клавіатури при активації поля вводу тексту.
151.
Hide Onboard when any key is pressed on a physical keyboard. Requires input event source "XInput".
2018-01-08
Приховувати Onboard, якщо натиснуто будь-яку клавішу на фізичній клавіатурі. Потребує джерела події введення «XInput».
156.
Alternatively, some devices generate key events on entering and leaving tablet mode. Run 'xinput test-xi2 3 ' to find these key presses and enter their 'detail' values below.
2018-01-08
Крім того, деякі пристрої генерують події клавіш при вході та виході з режиму планшета. Запустіть 'xinput test-xi2 3', щоб знайти ці клавіші та ввести їх значення 'detail' нижче.
157.
Hotkey received when entering tablet mode:
2018-01-08
Гаряча клавіша отримана при переході до режиму планшета:
158.
Hotkey received when leaving tablet mode:
2018-01-08
Гаряча клавіша отримана при виході з режиму планшета:
159.
File that contains the current device state:
2018-01-08
Файл, що містить поточний стан пристрою:
160.
Regular expression to match for tablet-mode:
2018-01-08
Регулярний вираз, що відповідає режиму планшета:
161.
Convertible Devices
2018-01-08
Конвертовані пристрої
162.
Don't auto-show while external keyboards are connected
2018-01-08
Не використовувати автопоказ при підключенні зовнішніх клавіатур
164.
Check 'Ignore' for devices that are always connected and should not block auto-show.
2018-01-08
Встановіть позначку «Ігнорувати» для пристроїв, що приєднані постійно і не повинні блокувати автопоказ.
193.
Sc_anner Settings
2018-04-01
Параметри с_канера
2018-01-08
Налаштування ск_анера
204.
New Input Device
2018-01-08
Новий пристрій введення
205.
Onboard has detected a new input device
2018-01-08
Onboard виявив новий пристрій введення
278.
Delay showing the initial keyboard window by STARTUP_DELAY seconds (default 0.0).
2018-01-08
Затримка відображення вікна клавіатури під час запуску на STARTUP_DELAY секунд (за замовчуванням 0.0).
320.
Hm
2018-04-01
Клавіша "Home"
441.
_Select an input device:
2018-01-08
_Оберіть пристрій введення:
444.
Input Device
2018-01-08
Пристрій введення
500.
Found system default '[{}] {}={}'
2018-04-01
Знайдено типову систему '[{}] {}={}'