Translations by Khoem Sokhem
Khoem Sokhem has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for example to dismiss the password-protected screensaver.
However the system is not configured anymore to use Onboard to unlock the screen. A possible reason can be that another application configured the system to use something else.
Would you like to reconfigure the system to show Onboard when unlocking the screen?
|
|
2012-04-05 |
កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ Onboard ឲ្យលេចឡើងដោយមានប្រអប់ ដោះសោអេក្រង់ ឧទាហរណ៍ ច្រានចោលពាក្យសម្ងាត់ដែលបានការពារធាតុរក្សាអេក្រង់ ។
យ៉ាងណាក៏ដោយ ប្រព័ន្ធមិនត្រូវបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធទៀតឡើយ ដើម្បីប្រើ Onboard ក្នុងការដោះសោធាតុរក្សាអេក្រង់ ។ មូលហេតុអាចដោយសារតែកម្មវិធីផ្សេងទៀតបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធប្រព័ន្ធត្រូវប្រើកម្មវិធីមួយចំនួនទៀត ។
តើអ្នកចង់កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធប្រព័ន្ធ ដើម្បីបង្ហាញ Onboard នៅពេលដោះសោអេក្រង់ដែរឬទេ ?
|
|
2. |
Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for example to dismiss the password-protected screensaver.
However this function is disabled in the system.
Would you like to activate it?
|
|
2012-04-05 |
កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ Onboard ឲ្យលេចឡើងដោយមានប្រអប់ដោះសោអេក្រង់ ឧទាហរណ៍ ច្រានចោលពាក្យសម្ងាត់ដែលបានការពារធាតុរក្សាអេក្រង់ ។
យ៉ាងណាក៏ដោយ អាចបិទមុខងារនេះនៅក្នុងប្រព័ន្ធបាន ។
តើអ្នកចង់ធ្វើឲ្យវាសកម្មដែរឬទេ ?
|
|
3. |
Onboard
|
|
2012-04-05 |
Onboard
|
|
4. |
Onboard onscreen keyboard
|
|
2012-04-05 |
ក្ដារចុចនៅលើអេក្រង់ Onboard
|
|
24. |
None
|
|
2012-04-06 |
គ្មាន
|
|
27. |
All corners and edges
|
|
2012-04-06 |
គ្រប់ជ្រុង និងគែម
|
|
29. |
Window
|
|
2012-04-05 |
បង្អួច
|
|
30. |
Layout
|
|
2012-04-05 |
ប្លង់
|
|
31. |
Theme
|
|
2012-04-05 |
រូបតំណាងផ្ទាំង
|
|
32. |
Snippets
|
|
2012-04-05 |
អត្ថបទខ្លីៗ
|
|
36. |
Universal Access
|
|
2012-04-05 |
ការចូលដំណើរការសកល
|
|
48. |
_Auto-show when editing text
|
|
2012-04-06 |
បង្ហាញដោយស្វ័យប្រវត្តិ នៅពេលកែសម្រួលអត្ថបទ
|
|
49. |
Show Onboard when there is a recognized text window in focus. Requires Gnome Accessibility.
|
|
2012-04-05 |
Onboard.
|
|
50. |
Start Onboard _hidden
|
|
2012-04-05 |
ចាប់ផ្ដើម Onboard ដែលបានលាក់
|
|
51. |
Start Onboard hidden.
|
|
2012-04-05 |
ចាប់ផ្ដើម Onboard ដែលបានលាក់ ។
|
|
53. |
Show floating _icon when Onboard is hidden
|
|
2012-04-05 |
បង្ហាញរូបតំណាងអណ្ដែត នៅពេលលាក់ Onboard
|
|
54. |
Show a floating icon on the desktop when Onboard is hidden. A click on the icon makes Onboard reappear.
|
|
2012-04-05 |
បង្ហាញរូបតំណាងអណ្ដែតនៅលើផ្ទៃតុ នៅពេលលាក់ Onboard ។ ចុចលើរូបតំណាង ដើម្បីធ្វើឲ្យ Onboard លេចឡើង ។
|
|
55. |
Show when _unlocking the screen
|
|
2012-04-05 |
បង្ហាញ នៅពេលដោះសោអេក្រង់
|
|
56. |
Show Onboard when the dialog to unlock the screen appears; this way Onboard can be used for example to enter the password to dismiss the screensaver when it is set to ask for it.
|
|
2012-04-05 |
Onboard Onboard.
|
|
57. |
Show _tooltips
|
|
2012-04-06 |
បង្ហាញព័ត៌មានជំនួយ
|
|
58. |
Show tooltips for the keyboard's buttons.
|
|
2012-04-06 |
បង្ហាញព័ត៌មានជំនួយសម្រាប់ប៊ូតុងរបស់ក្ដារចុច ។
|
|
59. |
Show tooltips for the keyboard's buttons.
|
|
2012-04-06 |
បង្ហាញព័ត៌មានជំនួយសម្រាប់ប៊ូតុងរបស់ក្ដារចុច ។
|
|
60. |
_Show status icon
|
|
2012-04-05 |
បង្ហាញរូបតំណាងស្ថានភាព
|
|
61. |
Show the status item. A click on that icon hides or shows Onboard.
|
|
2012-04-05 |
បង្ហាញធាតុស្ថានភាព ។ ចុចលើរូបតំណាងដែលលាក់នោះ ឬបង្ហាញ Onboard ។
|
|
64. |
Desktop Integration
|
|
2012-04-05 |
ការរួមបញ្ចូលផ្ទៃតុ
|
|
69. |
Show window _decoration
|
|
2012-04-05 |
បង្ហាញការតុបតែងបង្អួច
|
|
70. |
Show window caption and frame.
|
|
2012-04-05 |
បង្ហាញស៊ុម និងចំណងជើងបង្អួច ។
|
|
71. |
Show always on visible _workspace
|
|
2012-04-05 |
បង្ហាញតំបន់ធ្វើការដែលអាចមើលឃើញជានិច្ច
|
|
72. |
"Sticky" mode for keyboard and floating icon.
|
|
2012-04-05 |
"Sticky" របៀបសម្រាប់ក្ដារចុច និងរូបតំណាងអណ្ដែត ។
|
|
73. |
"Sticky" mode for keyboard and floating icon.
|
|
2012-04-05 |
"Sticky" របៀបសម្រាប់ក្ដារចុច និងរូបតំណាងអណ្ដែត ។
|
|
74. |
_Force window to top
|
|
2012-04-05 |
បង្ខំបង្អួចទៅលើ
|
|
75. |
Try harder to keep Onboard above anything on-screen.
|
|
2012-04-05 |
សាកល្បង ដើម្បីរក្សាទុក Onboard ខាងលើ អ្វីដែលមាននៅលើអេក្រង់ ។
|
|
76. |
Keep _aspect ratio
|
|
2012-04-06 |
រក្សាសមាមាត្រ
|
|
78. |
Constrain window size to the layout's aspect ratio.
|
|
2012-04-06 |
បង្ខំទំហំបង្អួចឲ្យសមនឹងសមាមាត្រប្លង់ ។
|
|
81. |
Wind_ow:
|
|
2012-04-06 |
បង្អួច ៖
|
|
82. |
Transparency of the whole keyboard window. Requires compositing.
|
|
2012-04-05 |
ភាពថ្លានៃបង្អួចក្ដារចុចទាំងមូល ។ ទាមទារសមាសភាគ ។
|
|
83. |
_Background:
|
|
2012-04-05 |
ផ្ទៃខាងក្រោយ:
|
|
84. |
Transparency of the keyboard background
|
|
2012-04-05 |
ភាពថ្លានៃផ្ទៃខាងក្រោយក្ដារចុច
|
|
85. |
_No background
|
|
2012-04-05 |
គ្មានផ្ទៃខាងក្រោយឡើយ
|
|
86. |
Show the desktop through the gaps between keys.
|
|
2012-04-05 |
បង្ហាញផ្ទៃតុតាមចន្លោះគ្រាប់ចុច ។
|
|
87. |
Transparency
|
|
2012-04-05 |
ភាពថ្លា
|
|
88. |
Set _transparency to
|
|
2012-04-05 |
កំណត់ភាពថ្លាទៅកាន់
|
|
89. |
Enable inactive transparency. Requires compositing.
|
|
2012-04-05 |
បើកភាពថ្លាអសកម្ម ។ ទាមទារសមាសភាគ ។
|
|
90. |
Transparency when the pointer leaves the keyboard. Requires compositing.
|
|
2012-04-05 |
ភាពថ្លា នៅពេលទ្រនិចនៅលើក្ដារចុច ។ ទាមទារសមាសភាគ ។
|
|
91. |
after
|
|
2012-04-05 |
ក្រោយ
|
|
92. |
Delay in seconds until the inactive transparency takes effect.
|
|
2012-04-05 |
ពន្យារពេលជាវិនាទីរហូតដល់ភាពថ្លាអសកម្មមានប្រសិទ្ធភាព ។
|
|
93. |
seconds
|
|
2012-04-05 |
វិនាទី
|
|
94. |
When Inactive
|
|
2012-04-05 |
នៅពេលអសកម្ម
|
|
97. |
Resize Protection
|
|
2012-04-06 |
ការពារការផ្លាស់ប្ដូរទំហំ
|
|
107. |
Follow _system theme
|
|
2012-04-06 |
អនុវត្តតាមរូបរាងប្រព័ន្ធ
|