Translations by Akerbeltz

Akerbeltz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 354 results
1.
Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for example to dismiss the password-protected screensaver. However the system is not configured anymore to use Onboard to unlock the screen. A possible reason can be that another application configured the system to use something else. Would you like to reconfigure the system to show Onboard when unlocking the screen?
2013-08-07
Chaidh Onboard a rèiteachadh airson 's gun nochd e an cois a' chòmhraidh airson a' ghlas a thoirt far na sgrìn; mar eisimpleir airson sàbhalaiche-sgrìn a tha fo dhìon facail-fhaire a leigeil seachad. Ge-tà chan eil an siostam rèitichte tuilleadh airson a' ghlas a thoirt far na sgrìn le Onboard. Dh'fhaoidte gun do rèitich aplacaid eile an siostam ach an cleachd e rudeigin eile. A bheil thu airson am siostam ath-rèiteachadh airson 's gum faicear Onboard nuair a bheirear a' ghlas far na sgrìn?
2.
Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for example to dismiss the password-protected screensaver. However this function is disabled in the system. Would you like to activate it?
2013-08-07
Chaidh Onboard a rèiteachadh airson 's gun nochd e an cois a' chòmhraidh airson a' ghlas a thoirt far na sgrìn; mar eisimpleir airson sàbhalaiche-sgrìn a tha fo dhìon facail-fhaire a leigeil seachad. Ge-tà, chaidh am foincsean seo a chur à comas san t-siostam. A bheil thu airson a chur an gnìomh an-dràsta?
4.
Onboard onscreen keyboard
2013-08-07
Meur-chlàr air sgrìn Onboard
6.
Key-repeat
2016-01-29
Ath-bhualadh iuchrach
7.
International character selection
2016-01-29
Taghadh charactaran eadar-nàiseanta
8.
never
2016-01-29
chan ann idir
9.
1 minute
2016-01-29
1 mhionaid
10.
5 minutes
2016-01-29
5 mionaidean
11.
10 minutes
2016-01-29
10 mionaidean
12.
30 minutes
2016-01-29
Leth-uair a thìde
13.
1 hour
2016-01-29
Uair a thìde
14.
3 hours
2016-01-29
3 uairean a thìde
15.
forever
2016-01-29
gu bràth
16.
GTK
2013-08-23
GTK
17.
XInput
2013-08-23
XInput
22.
Remember nothing
2016-01-29
Na cuimhnich dad
23.
Don't remember new words
2016-01-29
Na cuimhnich faclan ùra
24.
None
2013-08-06
Chan eil gin
25.
Movement only
2016-01-29
Gluasad a-mhàin
26.
Corners
2016-01-29
Oiseanan
27.
All corners and edges
2013-08-06
Gach oisean is oir
31.
Theme
2013-08-07
Ùrlar
35.
Typing Assistance
2013-08-23
Taic le sgrìobhadh
36.
Universal Access
2013-08-07
Inntrigeadh uile-choitcheann
39.
Latch, then lock
2016-01-29
Snag is an uairsin, glais
40.
Latch, double-click to lock
2016-01-29
Snag, briogadh dùbailte gus a ghlasadh
41.
Latch only
2016-01-29
Snag a-mhàin
42.
Lock only
2016-01-29
Glas a-mhàin
43.
Push button
2016-01-29
Putan push
44.
none
2013-08-23
chan eil gin
45.
single-touch
2013-08-23
suathadh singilte
46.
multi-touch
2013-08-23
ioma-shuathadh
48.
_Auto-show when editing text
2013-08-07
Fèin-se&all nuair a dheasaichear teacsa
49.
Show Onboard when there is a recognized text window in focus. Requires Gnome Accessibility.
2013-08-07
Seall Onboard nuair tha uinneag teacsa aithnichte ann am fòcas. Feumaidh seo Gnome Accessibility.
50.
Start Onboard _hidden
2013-08-07
Tòisich Onboard am _falach
51.
Start Onboard hidden.
2013-08-07
Tòisich Onboard am falach.
52.
Show/Hide options
2013-08-23
Seall/Falaich na roghainnean
53.
Show floating _icon when Onboard is hidden
2013-08-07
Seall ìomha_igheag air fleòd nuair a tha Onboard falaichte
54.
Show a floating icon on the desktop when Onboard is hidden. A click on the icon makes Onboard reappear.
2013-08-07
Seall ìomhaigheag air fleòd air an deasg nuair a tha Onboard falaichte. Nochdaidh Onboard as ùr ma bhriogas tu air an ìomhaigheag.
55.
Show when _unlocking the screen
2013-08-07
Seall n_uair a bheirear a' ghlas far na sgrìn
56.
Show Onboard when the dialog to unlock the screen appears; this way Onboard can be used for example to enter the password to dismiss the screensaver when it is set to ask for it.
2013-08-07
Seall Onboard nuair a nochdas an còmhradh airson a' ghlas a thoirt far na sgrìn; san dòigh seo, gabhaidh Onboard a chleachdadh, mar eisimpleir, gus facal-faire a chur a-steach no airson an sàbhalaiche-sgrìn a chur gu taobh ma chaidh a shuidheachadh gun iarr e e.
57.
Show _tooltips
2013-08-07
Seall na _gliocasan-sgrìn
58.
Show tooltips for the keyboard's buttons.
2013-08-07
Seall na gliocasan-sgrìn airson iuchraichean a' mheur-chlàir.
59.
Show tooltips for the keyboard's buttons.
2013-08-07
Seall na gliocasan-sgrìn airson iuchraichean a' mheur-chlàir.
60.
_Show status icon
2013-08-07
_Seall ìomhaigheag na staid
61.
Show the status item. A click on that icon hides or shows Onboard.
2013-08-07
Seall ball na staid. Ma bhriogas tu air an ìomhaigheag, cuiridh e am falach no nochdaidh e Onboard.
64.
Desktop Integration
2013-08-07
Innteagrachadh an deasga
65.
Dock to screen edge
2013-08-23
Docaich ri oir na sgrìn
66.
Dock the keyboard to the edge of the screen.
2013-08-07
Docaich am meur-chlàr ri oir na sgrìn.
68.
Docking
2013-08-07
Docadh