Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
1120 of 20 results
160.
Regular expression to match for tablet-mode:
(no translation yet)
In Ubuntu:
Expresión regular a buscar para el modo tableta:
Suggested by Jose Luis Tirado
Located in ../settings.ui.h:165
164.
Check 'Ignore' for devices that are always connected and should not block auto-show.
(no translation yet)
In Ubuntu:
Marque «ignorar» para dispositivos que están siempre conectados y no deberían bloquear la aparición automática.
Suggested by Jose Luis Tirado
Located in ../settings.ui.h:169
165.
External Keyboards
(no translation yet)
In Ubuntu:
Teclados externos
Suggested by Paco Molinero
Located in ../settings.ui.h:170
277.
Silently fail to start in the given desktop environments. DESKTOPS is a comma-separated list of XDG desktop names, e.g. GNOME for GNOME Shell.
Fallar silenciosamente al arrancar en los entornos de escritorio indicados. DESKTOPS es una lista de escritorios XDG separados por comans, por ejemplo, GNOME para GNOME Shell.
Translated and reviewed by Jose Luis Tirado
Located in ../Onboard/Config.py:253
280.
Override auto-detection and manually select quirks
QUIRKS={metacity|compiz|mutter}
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Invalidar la detección automática y seleccionar los «quirks» manualmente
QUIRKS={metacity|compiz|mutter}
Translated and reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
Located in ../Onboard/Config.py:265
434.
The time the scanner rests on a key while progressing forward. (in seconds)
El tiempo de comprobación restante de una tecla mientras se procesa adelante. (en segundos)
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in ../settings_scanner_dialog.ui.h:16
435.
The time the scanner rests on a key while moving backwards. (in seconds)
El tiempo de comprobación restante de una tecla mientras se mueve hacia atrás. (en segundos)
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in ../settings_scanner_dialog.ui.h:17
439.
Swap the scan actions after every key activation. The Step action will become the Activate action and vice versa.
Intercambiar las acciones de exploración después de cada activación de clave. La acción Step vendrá con la acción Activate y viceversa.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in ../settings_scanner_dialog.ui.h:21
454.
auto
touch_feedback_size_label: 0=auto, i.e. let Onboard guess
the size of the label popup.
(no translation yet)
In Ubuntu:
auto
Suggested by Paco Molinero
Located in ../Onboard/settings.py:675
464.
This theme file already exists.
'{filename}'

Overwrite it?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Este archivo de tema ya existe.
«{filename}»

¿Quiere sobreescribirlo?
Translated and reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
Located in ../Onboard/settings.py:989
1120 of 20 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aaron Farias, Adolfo Jayme Barrientos, Alex Puchades, Carlos A. Escobar, CarlosNeyPastor, Cristiam Mercado, Darío Piemonte, David E. García, Diego Garcia, Diego Tejera, DiegoJ, Dixon Alvarez, Eduar Arley Cardona, Emanuel Torres Clemente, Emilio Hidalgo Simon, Fco. Javier Serrador, Hernan., Javier Martínez Arrieta, Javier Nicolás, Jesus, Jesus Delgado, Jorge Dávila López, Jose Gutierrez, Jose Luis Tirado, Jose Vargas, Juan P. Tamayo, Leo Arias, LinaPorras, LinuxNerdo, Manu, Matías Menich M., Paco Molinero, Ricardo Pérez López, Rodrigo Díaz, Senior Mirror, Sergio Cuellar Valdes, Sergio Meneses, Sweettuxy, Victor Rodriguez Cavaliere, Víctor Sánchez, costales, frazlogic, jimena rodriguez bellizzi, marmuta, nat6091.