Translations by Akerbeltz

Akerbeltz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 315 results
1.
Failed to execute '{}', {}
2013-08-06
Cha b' urrainn dhuinn "{}", {} a chur an gnìomh
3.
New Input Device
2013-08-06
Uidheam ion-chuir ùr
4.
Onboard has detected a new input device
2013-08-06
Mhothaich Onboard do dh'uidheam ion-chuir ùr
5.
Do you want to use this device for keyboard scanning?
2013-08-06
A bheil thu airson an t-uidheam seo a chleachdadh airson sganadh a' mheur-chlàir
6.
Use device
2013-08-06
Cleachd an t-uidheam
7.
failed to create directory '{}': {}
2013-08-23
dh'fhàillig cruthachadh a' phasgain "{}": {}
13.
No file manager to open layout folder
2013-08-06
Chan eil manaidsear fhaidhlichean ann a dh'fhosglas pasgan nan co-dhealbhachdan
14.
System settings not found ({}): {}
2013-08-06
Cha deach roghainnean siostaim a lorg ({}): {}
15.
None
2013-08-06
Chan eil gin
16.
Corners only
2013-08-06
Oiseanan a-mhàin
17.
All corners and edges
2013-08-06
Gach oisean is oir
23.
Enter a name for the new theme:
2013-08-06
Cuir a-steach ainm airson an ùrlair ùir:
24.
This theme file already exists. '{filename}' Overwrite it?
2013-08-06
Tha am faidhle ùrlair seo ann mu thràth. "{filename}" A bheil thu airson sgrìobhadh thairis air?
25.
Reset selected theme to Onboard defaults?
2013-08-06
A bheil thu airson an t-ùrlar a thagh thu aiseag gu bun-roghainnean Onboard?
26.
Delete selected theme?
2013-08-06
A bheil thu airson an t-ùrlar a thagh thu a sguabadh às?
31.
Default
2013-08-06
Bun-roghainn
34.
Condensed
2013-08-06
Co-dhlùthaichte
36.
Ubuntu Logo
2013-08-06
Suaicheantas Ubuntu
42.
Activate
2013-08-06
Cuir an gnìomh
44.
Disabled
2013-08-06
À comas
47.
Press a key...
2013-08-06
Brùth iuchair...
48.
<Enter label>
2013-08-07
<Cuir leubail a-steach>
49.
<Enter text>
2013-08-07
<Cuir a-steach teacsa>
50.
Button Number
2013-08-07
Àireamh a' phutain
51.
Button Label
2013-08-07
Leubail a' phutain
52.
Snippet Text
2013-08-07
Teacsa an snippet
53.
Must be an integer number
2013-08-07
Feumaidh seo a bhith 'na àireamh shlàn
54.
Snippet %d is already in use.
2013-08-07
Tha an snippet %d 'ga chleachdadh mar thà.
55.
gsettings schema for '{}' is not installed
2013-08-06
cha deach an sgeama gsettings airson "{}" a stàladh
56.
{description} '{filename}' not found yet, retrying in default paths
2013-08-06
cha deach {description} "{filename}" a lorg fhathast, a' feuchainn ris a-rithist sna slighean bunaiteach
57.
unable to locate '{filename}', loading default {description} instead
2013-08-06
chan urrainn dhuinn "{filename}", a' luchdadh {description} bunaiteach 'na àite
58.
failed to find {description} '{filename}'
2013-08-06
cha b' urrainn dhuinn {description} "{filename}" a lorg
59.
{description} '{filepath}' found.
2013-08-06
chaidh {description} "{filepath}" a lorg.
60.
Looking for system defaults in {paths}
2013-08-06
A' lorg bun-roghainnean an t-siostaim ann an: {paths}
61.
Failed to read system defaults.
2013-08-06
Cha b' urrainn dhuinn bun-roghainnean an t-siostaim a leughadh.
62.
No system defaults found.
2013-08-06
Cha deach bun-roghainnean an t-siostaim a lorg.
63.
Loading system defaults from {filename}
2013-08-06
Luchdaich bun-roghainnean an t-siostaim o {filename}
64.
Found system default '[{}] {}={}'
2013-08-06
Chaidh bun-roghainn an t-siostaim '[{}] {}={}' a lorg
65.
System defaults: Unknown key '{}' in section '{}'
2013-08-06
Bun-roghainnean an t-siostaim: Iuchair nach aithne dhuinn ({}) san earrann "{}"
66.
System defaults: Invalid enum value for key '{}' in section '{}': {}
2013-08-06
Bun-roghainnean an t-siostaim: Luach enum mì-dhligheach airson na h-iuchrach "{}" san earrann "{}": {}
67.
System defaults: Invalid value for key '{}' in section '{}' {}
2013-08-06
Bun-roghainnean an t-siostaim: Luach mì-dhligheach airson na h-iuchrach "{}" san earrann "{}": {}
68.
Failed to get gsettings value.
2013-08-06
Cha b' urrainn dhuinn an luach gsettings fhaighinn.
70.
Onboard onscreen keyboard
2013-08-07
Meur-chlàr air sgrìn Onboard
71.
Flexible onscreen keyboard for GNOME
2013-08-07
Meur-chlàr air sgrìn sùbailte airson GNOME
72.
Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for example to dismiss the password-protected screensaver. However the system is not configured anymore to use Onboard to unlock the screen. A possible reason can be that another application configured the system to use something else. Would you like to reconfigure the system to show Onboard when unlocking the screen?
2013-08-07
Chaidh Onboard a rèiteachadh airson 's gun nochd e an cois a' chòmhraidh airson a' ghlas a thoirt far na sgrìn; mar eisimpleir airson sàbhalaiche-sgrìn a tha fo dhìon facail-fhaire a leigeil seachad. Ge-tà chan eil an siostam rèitichte tuilleadh airson a' ghlas a thoirt far na sgrìn le Onboard. Dh'fhaoidte gun do rèitich aplacaid eile an siostam ach an cleachd e rudeigin eile. A bheil thu airson am siostam ath-rèiteachadh airson 's gum faicear Onboard nuair a bheirear a' ghlas far na sgrìn?
73.
Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for example to dismiss the password-protected screensaver. However this function is disabled in the system. Would you like to activate it?
2013-08-07
Chaidh Onboard a rèiteachadh airson 's gun nochd e an cois a' chòmhraidh airson a' ghlas a thoirt far na sgrìn; mar eisimpleir airson sàbhalaiche-sgrìn a tha fo dhìon facail-fhaire a leigeil seachad. Ge-tà, chaidh am foincsean seo a chur à comas san t-siostam. A bheil thu airson a chur an gnìomh an-dràsta?
76.
Onboard on-screen keyboard
2013-08-07
Meur-chlàr air sgrìn Onboard
77.
Color scheme for theme '{filename}' not found
2013-08-07
Cha deach an sgeama dhathan airson an ùrlair "{filename}" a lorg
78.
Error loading theme '{filename}'. {exception}: {cause}
2013-08-07
Mearachd a' luchdadh an ùrlair "{filename}". {exception}: {cause}
79.
Error saving
2013-08-07
Mearachd sàbhalaidh