Translations by Akerbeltz
Akerbeltz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Failed to execute '{}', {}
|
|
2013-08-06 |
Cha b' urrainn dhuinn "{}", {} a chur an gnìomh
|
|
3. |
New Input Device
|
|
2013-08-06 |
Uidheam ion-chuir ùr
|
|
4. |
Onboard has detected a new input device
|
|
2013-08-06 |
Mhothaich Onboard do dh'uidheam ion-chuir ùr
|
|
5. |
Do you want to use this device for keyboard scanning?
|
|
2013-08-06 |
A bheil thu airson an t-uidheam seo a chleachdadh airson sganadh a' mheur-chlàir
|
|
6. |
Use device
|
|
2013-08-06 |
Cleachd an t-uidheam
|
|
7. |
failed to create directory '{}': {}
|
|
2013-08-23 |
dh'fhàillig cruthachadh a' phasgain "{}": {}
|
|
13. |
No file manager to open layout folder
|
|
2013-08-06 |
Chan eil manaidsear fhaidhlichean ann a dh'fhosglas pasgan nan co-dhealbhachdan
|
|
14. |
System settings not found ({}): {}
|
|
2013-08-06 |
Cha deach roghainnean siostaim a lorg ({}): {}
|
|
15. |
None
|
|
2013-08-06 |
Chan eil gin
|
|
16. |
Corners only
|
|
2013-08-06 |
Oiseanan a-mhàin
|
|
17. |
All corners and edges
|
|
2013-08-06 |
Gach oisean is oir
|
|
23. |
Enter a name for the new theme:
|
|
2013-08-06 |
Cuir a-steach ainm airson an ùrlair ùir:
|
|
24. |
This theme file already exists.
'{filename}'
Overwrite it?
|
|
2013-08-06 |
Tha am faidhle ùrlair seo ann mu thràth.
"{filename}"
A bheil thu airson sgrìobhadh thairis air?
|
|
25. |
Reset selected theme to Onboard defaults?
|
|
2013-08-06 |
A bheil thu airson an t-ùrlar a thagh thu aiseag gu bun-roghainnean Onboard?
|
|
26. |
Delete selected theme?
|
|
2013-08-06 |
A bheil thu airson an t-ùrlar a thagh thu a sguabadh às?
|
|
31. |
Default
|
|
2013-08-06 |
Bun-roghainn
|
|
34. |
Condensed
|
|
2013-08-06 |
Co-dhlùthaichte
|
|
36. |
Ubuntu Logo
|
|
2013-08-06 |
Suaicheantas Ubuntu
|
|
42. |
Activate
|
|
2013-08-06 |
Cuir an gnìomh
|
|
44. |
Disabled
|
|
2013-08-06 |
À comas
|
|
47. |
Press a key...
|
|
2013-08-06 |
Brùth iuchair...
|
|
48. |
<Enter label>
|
|
2013-08-07 |
<Cuir leubail a-steach>
|
|
49. |
<Enter text>
|
|
2013-08-07 |
<Cuir a-steach teacsa>
|
|
50. |
Button Number
|
|
2013-08-07 |
Àireamh a' phutain
|
|
51. |
Button Label
|
|
2013-08-07 |
Leubail a' phutain
|
|
52. |
Snippet Text
|
|
2013-08-07 |
Teacsa an snippet
|
|
53. |
Must be an integer number
|
|
2013-08-07 |
Feumaidh seo a bhith 'na àireamh shlàn
|
|
54. |
Snippet %d is already in use.
|
|
2013-08-07 |
Tha an snippet %d 'ga chleachdadh mar thà.
|
|
55. |
gsettings schema for '{}' is not installed
|
|
2013-08-06 |
cha deach an sgeama gsettings airson "{}" a stàladh
|
|
56. |
{description} '{filename}' not found yet, retrying in default paths
|
|
2013-08-06 |
cha deach {description} "{filename}" a lorg fhathast, a' feuchainn ris a-rithist sna slighean bunaiteach
|
|
57. |
unable to locate '{filename}', loading default {description} instead
|
|
2013-08-06 |
chan urrainn dhuinn "{filename}", a' luchdadh {description} bunaiteach 'na àite
|
|
58. |
failed to find {description} '{filename}'
|
|
2013-08-06 |
cha b' urrainn dhuinn {description} "{filename}" a lorg
|
|
59. |
{description} '{filepath}' found.
|
|
2013-08-06 |
chaidh {description} "{filepath}" a lorg.
|
|
60. |
Looking for system defaults in {paths}
|
|
2013-08-06 |
A' lorg bun-roghainnean an t-siostaim ann an: {paths}
|
|
61. |
Failed to read system defaults.
|
|
2013-08-06 |
Cha b' urrainn dhuinn bun-roghainnean an t-siostaim a leughadh.
|
|
62. |
No system defaults found.
|
|
2013-08-06 |
Cha deach bun-roghainnean an t-siostaim a lorg.
|
|
63. |
Loading system defaults from {filename}
|
|
2013-08-06 |
Luchdaich bun-roghainnean an t-siostaim o {filename}
|
|
64. |
Found system default '[{}] {}={}'
|
|
2013-08-06 |
Chaidh bun-roghainn an t-siostaim '[{}] {}={}' a lorg
|
|
65. |
System defaults: Unknown key '{}' in section '{}'
|
|
2013-08-06 |
Bun-roghainnean an t-siostaim: Iuchair nach aithne dhuinn ({}) san earrann "{}"
|
|
66. |
System defaults: Invalid enum value for key '{}' in section '{}': {}
|
|
2013-08-06 |
Bun-roghainnean an t-siostaim: Luach enum mì-dhligheach airson na h-iuchrach "{}" san earrann "{}": {}
|
|
67. |
System defaults: Invalid value for key '{}' in section '{}'
{}
|
|
2013-08-06 |
Bun-roghainnean an t-siostaim: Luach mì-dhligheach airson na h-iuchrach "{}" san earrann "{}":
{}
|
|
68. |
Failed to get gsettings value.
|
|
2013-08-06 |
Cha b' urrainn dhuinn an luach gsettings fhaighinn.
|
|
70. |
Onboard onscreen keyboard
|
|
2013-08-07 |
Meur-chlàr air sgrìn Onboard
|
|
71. |
Flexible onscreen keyboard for GNOME
|
|
2013-08-07 |
Meur-chlàr air sgrìn sùbailte airson GNOME
|
|
72. |
Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for example to dismiss the password-protected screensaver.
However the system is not configured anymore to use Onboard to unlock the screen. A possible reason can be that another application configured the system to use something else.
Would you like to reconfigure the system to show Onboard when unlocking the screen?
|
|
2013-08-07 |
Chaidh Onboard a rèiteachadh airson 's gun nochd e an cois a' chòmhraidh airson a' ghlas a thoirt far na sgrìn; mar eisimpleir airson sàbhalaiche-sgrìn a tha fo dhìon facail-fhaire a leigeil seachad.
Ge-tà chan eil an siostam rèitichte tuilleadh airson a' ghlas a thoirt far na sgrìn le Onboard. Dh'fhaoidte gun do rèitich aplacaid eile an siostam ach an cleachd e rudeigin eile.
A bheil thu airson am siostam ath-rèiteachadh airson 's gum faicear Onboard nuair a bheirear a' ghlas far na sgrìn?
|
|
73. |
Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for example to dismiss the password-protected screensaver.
However this function is disabled in the system.
Would you like to activate it?
|
|
2013-08-07 |
Chaidh Onboard a rèiteachadh airson 's gun nochd e an cois a' chòmhraidh airson a' ghlas a thoirt far na sgrìn; mar eisimpleir airson sàbhalaiche-sgrìn a tha fo dhìon facail-fhaire a leigeil seachad.
Ge-tà, chaidh am foincsean seo a chur à comas san t-siostam.
A bheil thu airson a chur an gnìomh an-dràsta?
|
|
76. |
Onboard on-screen keyboard
|
|
2013-08-07 |
Meur-chlàr air sgrìn Onboard
|
|
77. |
Color scheme for theme '{filename}' not found
|
|
2013-08-07 |
Cha deach an sgeama dhathan airson an ùrlair "{filename}" a lorg
|
|
78. |
Error loading theme '{filename}'. {exception}: {cause}
|
|
2013-08-07 |
Mearachd a' luchdadh an ùrlair "{filename}". {exception}: {cause}
|
|
79. |
Error saving
|
|
2013-08-07 |
Mearachd sàbhalaidh
|