Translations by Svetoslav Stefanov
Svetoslav Stefanov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
10. |
Onboard Preferences
|
|
2011-09-16 |
Настройки на Onboard
|
|
2011-09-16 |
Настройки на Onboard
|
|
13. |
No file manager to open layout folder
|
|
2010-12-08 |
Няма файлов мениджър за отваряне на папката с подредби
|
|
25. |
Reset selected theme to Onboard defaults?
|
|
2011-09-16 |
Връщане на избраната тема към стандартните настройки за Onboard?
|
|
27. |
Reset
|
|
2011-09-16 |
Изчистване
|
|
32. |
Bold
|
|
2011-09-16 |
Удебелен
|
|
33. |
Italic
|
|
2011-09-16 |
Курсив
|
|
34. |
Condensed
|
|
2011-09-16 |
Сбит
|
|
35. |
|
|
2011-09-16 |
|
|
50. |
Button Number
|
|
2011-09-16 |
Номер на бутона
|
|
51. |
Button Label
|
|
2011-09-16 |
Етикет на бутона
|
|
52. |
Snippet Text
|
|
2011-09-16 |
Текст на изрезката
|
|
2011-09-16 |
Текст на изрезката
|
|
53. |
Must be an integer number
|
|
2011-09-16 |
Трябва да бъде цяло число
|
|
61. |
Failed to read system defaults.
|
|
2011-09-16 |
Неуспех при прочитането на стандартните системни настройки.
|
|
62. |
No system defaults found.
|
|
2011-09-16 |
Не са открити стандартни системни настройки.
|
|
69. |
Onboard
|
|
2011-09-16 |
Onboard
|
|
70. |
Onboard onscreen keyboard
|
|
2011-09-16 |
Екранна клавиатура Onboard
|
|
71. |
Flexible onscreen keyboard for GNOME
|
|
2010-12-08 |
Гъвкава виртуална клавиатура за GNOME
|
|
73. |
Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for example to dismiss the password-protected screensaver.
However this function is disabled in the system.
Would you like to activate it?
|
|
2010-12-08 |
Виртуалната клавиатура е конфигурирана да се появява с диалогов прозорец за отключване на екрана; като например за освобождаване защитата на екрана, защитена с парола.
Но тази функция не е активирана в системата.
Бихте ли искали да я активирате?
|
|
74. |
_Show Onboard
|
|
2010-12-08 |
_Показване
|
|
75. |
_Hide Onboard
|
|
2010-12-08 |
_Скриване
|
|
83. |
Onboard Settings
|
|
2011-09-16 |
Настройки на Onboard
|
|
84. |
Onboard onscreen keyboard settings
|
|
2011-09-16 |
Настройки на екранната клавиатура Onboard
|
|
85. |
Change Onboard settings
|
|
2011-09-16 |
Промяна на настройките на Onboard
|
|
95. |
Settings
|
|
2010-12-08 |
Настройки
|
|
96. |
New snippet
|
|
2011-09-16 |
Нова изрезка
|
|
97. |
_Save snippet
|
|
2011-09-16 |
_Запазване на изрезката
|
|
111. |
Customize Theme
|
|
2011-09-16 |
Промяна на темата
|
|
124. |
Gradients
|
|
2011-09-16 |
Преливки
|
|
130. |
Font
|
|
2011-09-16 |
Шрифт
|
|
134. |
Labels
|
|
2011-09-16 |
Надписи
|
|
167. |
General
|
|
2010-12-08 |
Общи
|
|
171. |
Snippets
|
|
2010-12-08 |
Изрезки
|
|
187. |
_Show status icon
|
|
2010-12-08 |
_Икона за състояние
|
|
189. |
Show floating _icon when Onboard is hidden
|
|
2011-09-16 |
Показване на плаваща _икона, когато Onboard е скрита.
|
|
196. |
Desktop Integration
|
|
2010-12-08 |
Интегриране в работната среда
|
|
234. |
Snippets are pieces of text which are entered when the corresponding button in Onboard is pressed.
|
|
2010-12-08 |
Изрезките са части текст, които се въвеждат, когато бъде натиснат съответния бутон на виртуалната клавиатура.
|
|
293. |
Alt
|
|
2010-12-08 |
Alt
|
|
294. |
Alt Gr
|
|
2010-12-08 |
Alt Gr
|
|
295. |
CAPS
|
|
2010-12-08 |
CAPS
|
|
296. |
Ctrl
|
|
2010-12-08 |
Ctrl
|
|
297. |
Del
|
|
2010-12-08 |
Del
|
|
300. |
End
|
|
2010-12-08 |
End
|
|
301. |
Ent
|
|
2010-12-08 |
Ent
|
|
307. |
Hm
|
|
2010-12-08 |
Hm
|
|
308. |
Ins
|
|
2010-12-08 |
Ins
|
|
310. |
Menu
|
|
2010-12-08 |
Menu
|
|
315. |
Pause
|
|
2010-12-08 |
Pause
|
|
319. |
Prnt
|
|
2010-12-08 |
Prnt
|