Translations by Hasan Yılmaz
Hasan Yılmaz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
9. |
Drag click
|
|
2012-03-12 |
Tıklamayı sürükle
|
|
15. |
Hide Onboard
|
|
2012-05-17 |
Ekran Klavyesi'ni gizle
|
|
21. |
Move Onboard
|
|
2012-05-17 |
Ekran Klavyesi'ni taşı
|
|
105. |
Loading system defaults from {filename}
|
|
2012-03-12 |
Sistem varsayılanlarının yüklendiği dosya: {filename}
|
|
106. |
Found system default '[{}] {}={}'
|
|
2012-03-12 |
Sistem varsayılanı bulundu: '[{}] {}={}'
|
|
119. |
New Input Device
|
|
2012-03-12 |
Yeni Girdi Aygıtı
|
|
120. |
Onboard has detected a new input device
|
|
2012-05-17 |
Ekran Klavyesi yeni bir girdi aygıtı algıladı
|
|
121. |
Do you want to use this device for keyboard scanning?
|
|
2012-03-12 |
Klavye taraması için bu aygıtı kullanmak istiyor musunuz?
|
|
122. |
Use device
|
|
2012-03-12 |
Aygıtı kullan
|
|
123. |
Failed to execute '{}', {}
|
|
2012-03-12 |
Çalıştırılamadı: '{}', {}
|
|
126. |
Error loading theme '{filename}'. {exception}: {cause}
|
|
2012-10-06 |
Tema yüklenirken hata: '{filename}'. {exception}: {cause}
|
|
127. |
Error saving
|
|
2012-03-12 |
Hata kaydı
|
|
128. |
Loading legacy color scheme format '{old_format}', please consider upgrading to current format '{new_format}': '{filename}'
|
|
2012-10-06 |
Önceki renk şeması biçimi yükleniyor: '{old_format}', lütfen şimdiki biçime yükseltirken düşünün: '{new_format}': '{filename}'
|
|
129. |
Error loading color scheme '{filename}'. {exception}: {cause}
|
|
2012-10-06 |
Renk şeması yüklenirken hata: '{filename}'. {exception}: {cause}
|
|
131. |
Layout file ({}) or name
|
|
2012-10-06 |
Yerleşim dosyası ({}) ya da adı
|
|
132. |
Theme file (.theme) or name
|
|
2012-10-06 |
Tema dosyası (.theme) ya da adı
|
|
133. |
Window x position
|
|
2012-10-06 |
Pencere x konumu
|
|
134. |
Window y position
|
|
2012-10-06 |
Pencere y konumu
|
|
135. |
Window size, widthxheight
|
|
2012-10-06 |
Pencere boyutu, genişlik*yükseklik
|
|
136. |
Start in XEmbed mode, e.g. for gnome-screensaver
|
|
2012-10-06 |
'XEmbed' kipinde başlat, örn. 'gnome-screensaver' için
|
|
137. |
Keep aspect ratio when resizing the window
|
|
2012-10-06 |
Pencere yeniden boyutlandırılırken en boy oranını koru
|
|
138. |
Allow multiple Onboard instances
|
|
2012-10-06 |
Çoklu ekran klavyesi örneklerine izin ver
|
|
147. |
Enabling auto-show requires Gnome Accessibility.
Onboard can turn on accessiblity now, however it is recommended that you log out and back in for it to reach its full potential.
Enable accessibility now?
|
|
2012-10-06 |
Kendiliğinden görüntülemeyi etkinleştirmek, Gnome Erişilebilirlik desteğine gereksinim duymaktadır.
Ekran klavyesi şimdi erişilebilirliği açabilir ancak tam kullanımına erişmek için oturumu sonlandırmanızı ve yeniden giriş yapmanızı öneririz.
Erişilebilirlik şimdi etkinleştirilsin mi?
|
|
149. |
Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for example to dismiss the password-protected screensaver.
However the system is not configured anymore to use Onboard to unlock the screen. A possible reason can be that another application configured the system to use something else.
Would you like to reconfigure the system to show Onboard when unlocking the screen?
|
|
2012-05-17 |
Ekran klavyesi, ekran kilidini açmak için iletişim kutusu görünümünde yapılandırıldı; örneğin, parola korumalı ekran koruyucusunu açmak için.
Ancak sistem, bundan sonra ekran kilidini açmak için Ekran Klavyesi kullanmaya yapılandırılmadı. Başka bir uygulama sistemi yapılandırmış olabilir.
Ekran kilidini açarken Ekran Klavyesi'nin görünmesi için sistemi tekrar yapılandırmak ister misiniz?
|
|
150. |
Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for example to dismiss the password-protected screensaver.
However this function is disabled in the system.
Would you like to activate it?
|
|
2012-05-17 |
Ekran klavyesi, ekran kilidini açmak için iletişim kutusu görünümünde yapılandırıldı; örneğin, parola korumalı ekran koruyucusunu açmak için.
Bununla beraber bu işlev sistem içinde etkisizdir.
Etkinleştirmek ister misiniz?
|
|
152. |
_Show Onboard
|
|
2012-05-17 |
Ekran Klavyesi'ni _göster
|
|
153. |
_Hide Onboard
|
|
2012-05-17 |
Ekran Klavyesi'ni gi_zle
|
|
154. |
Onboard on-screen keyboard
|
|
2012-05-17 |
Ekran klavyesi
|
|
155. |
Onboard
|
|
2012-05-17 |
Ekran Klavyesi
|
|
158. |
Onboard onscreen keyboard settings
|
|
2012-10-06 |
Ekran klavyesi uygulama ayarları
|
|
2012-10-06 |
Ekran klavyesi uygulama ayarları
|
|
2012-05-17 |
Ekran klavyesi ayarları
|
|
171. |
Keyboard
|
|
2012-10-06 |
Klavye
|
|
182. |
_Auto-show when editing text
|
|
2012-03-12 |
Yazıyı düzenlerken _kendiliğinden-göster
|
|
183. |
Show Onboard when there is a recognized text window in focus. Requires Gnome Accessibility.
|
|
2012-05-21 |
Metin penceresi etkin olduğunda Ekran Klavyesi ile bütünleşik göster. Gnome Erişilebilirliği gerektiriyor.
|
|
184. |
Start Onboard _hidden
|
|
2012-05-17 |
Ekran Klavyesi'ni _gizli başlat
|
|
185. |
Start Onboard hidden.
|
|
2012-05-17 |
Ekran Klavyesi'ni gizli başlat.
|
|
189. |
Show floating _icon when Onboard is hidden
|
|
2012-05-17 |
Ekran Klavyesi gizli çalışırken değişen _simge göster
|
|
190. |
Show a floating icon on the desktop when Onboard is hidden. A click on the icon makes Onboard reappear.
|
|
2012-05-17 |
Ekran Klavyesi gizli çalışırken masaüstünde değişen bir simge göster. Simge üzerine bir kez tıkladığımda Ekran Klavyesi görünür olsun.
|
|
191. |
Show when _unlocking the screen
|
|
2012-03-12 |
Ekran kilidini _açarken göster
|
|
192. |
Show Onboard when the dialog to unlock the screen appears; this way Onboard can be used for example to enter the password to dismiss the screensaver when it is set to ask for it.
|
|
2012-05-21 |
Ekran parolasını yazmak istediğimde Ekran Klavyesi'ni aç; bu sayede Ekran Klavyesi, örneğin parola korumalı bir ekran koruyucudan çıkmak istediğinizde parolayı yazmanız için etkin olacaktır.
|
|
193. |
Show _tooltips
|
|
2012-03-12 |
Araç _ipuçlarını göster
|
|
194. |
Show tooltips for the keyboard's buttons.
|
|
2012-03-12 |
Klavye's tuşları için araç ipuçlarını göster.
|
|
195. |
Show tooltips for the keyboard's buttons.
|
|
2012-03-12 |
Klavye tuşları için ipuçlarını göster.
|
|
204. |
"Sticky" mode for keyboard and floating icon.
|
|
2012-03-12 |
Klavye ve sabit simge için "Yapışkan" kip.
|
|
205. |
"Sticky" mode for keyboard and floating icon.
|
|
2012-03-12 |
Klavye ve sabit simge için "Yapışkan" kip.
|
|
207. |
Try harder to keep Onboard above anything on-screen.
|
|
2012-05-17 |
Ekran Klavyesi'ni tüm pencerelerin üzerinde görünmesi için zorla.
|
|
208. |
Keep _aspect ratio
|
|
2012-03-12 |
_En boy oranını koru
|
|
210. |
Constrain window size to the layout's aspect ratio.
|
|
2012-03-12 |
Yerleşimin en boy oranı için pencere boyutunu kısıtla.
|
|
214. |
Transparency of the whole keyboard window. Requires compositing.
|
|
2012-05-21 |
Tüm klavye penceresinin saydamlığı. Birleşiklik gerektirir.
|