Translations by Carlos Gong

Carlos Gong has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

131 of 31 results
~
Swap the scan actions after every key activation. The Step acticon will become the Activate action and vice versa.
2012-04-14
每次激活按键输入之后对调两个开关的行为。即原先表示“前进”的开关现在表示“激活”,反之依然。
~
Refreshing pango layout, new font dpi setting is '{}'
2012-04-14
刷新 pango 布局,当前字体 DPI 设置为 '{}'
~
screen changed, supports_alpha={}
2012-04-14
屏幕设置改变,supports_alpha={}
40.
Onboard has detected a new input device
2012-04-14
Onboard 检测到一个新的输入设备
41.
Do you want to use this device for keyboard scanning?
2012-04-14
确定使用这个设备扫描键盘?
43.
Failed to execute '{}', {}
2012-04-14
执行 '{}', {} 失败
182.
The time the scanner rests on a key or group before moving to the next. (in seconds)
2014-03-26
扫描器停留在一个按键或键组上的秒数
184.
Step _only during switch down
2012-04-14
仅在开关被按下时前进扫描 (_O)
2012-04-14
仅在开关被按下时前进扫描 (_O)
185.
Progress the highlight only while the switch is held down.
2012-04-14
仅在开关被持续按下时前进扫描
188.
The time the scanner rests on a key while progressing forward. (in seconds)
2012-04-14
扫描器前进时在每个键上停留的时间。(单位:秒)
189.
The time the scanner rests on a key while moving backwards. (in seconds)
2012-04-14
扫描器后退时在每个键上停留的时间。(单位:秒)
190.
Backtrack _steps:
2012-04-14
回溯步数(_S):
191.
The number of keys the scanner steps back before moving forward again.
2012-04-14
扫描器继续前进之前后退的键数
192.
_Alternate switch actions
2012-04-14
交换切换动作(_A)
193.
Swap the scan actions after every key activation. The Step action will become the Activate action and vice versa.
2014-03-26
每次按键激活后切换扫描动作。移动操作将变为激活操作,反之亦然。
199.
Automatic scan for 1 switch
2012-04-14
当使用一个开关时自动扫描按键
200.
Critical overscan for 1 switch
2012-04-14
使用一个开关时记录扫描历史
201.
Step scan for 2 switches
2012-04-14
当使用两个开关操作时进行步进扫描
202.
Directed scan for 3 or 5 switches
2012-04-14
当使用三到五个开关时进行定向扫描
209.
Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for example to dismiss the password-protected screensaver. However the system is not configured anymore to use Onboard to unlock the screen. A possible reason can be that another application configured the system to use something else. Would you like to reconfigure the system to show Onboard when unlocking the screen?
2012-04-14
Onboard 可以用来显示对话框以解锁屏幕。例如用来取消带密码的屏幕保护程序等。 但是当前系统配置下 Onboard 无法用于解锁屏幕,这可能是因为有另一个程序对系统进行了与 Onboard 相冲突的配置。 是否要重新配置系统,以便使用 Onboard 解锁屏幕?
213.
Loading legacy color scheme format '{old_format}', please consider upgrading to current format '{new_format}': '{filename}'
2012-04-14
加载旧配色风格文件 '{old_format}',建议您升级到当前的新配色风格文件 '{new_format}': '{filename}'
214.
Duplicate key_id '{}' found in color scheme file. Key_ids must occur only once.
2012-04-14
配色风格文件中存在重复的 key_id '{}',Key_id 应当只出现一次。
221.
Snippet %d is already in use.
2012-04-14
片段 %d 已被占用。
225.
R_oundness:
2012-04-14
圆度(_O)
227.
Key Style
2012-04-14
按键风格
228.
_Key:
2012-04-14
按键(_K):
229.
_Border:
2012-04-14
边缘(_B):
238.
Label Override
2012-04-14
标签覆盖
240.
Atspi unavailable, auto-hide won't be available
2012-04-14
Atspi 无法启用,系统将无法自动隐藏键盘。
241.
no window transparency available; screen doesn't support alpha channels
2012-04-14
无法使窗口透明;屏幕不支持 Alpha 通道