|
31.
|
|
|
<b>Destination</b>
|
|
|
file 'oggcv.glade', line ?
|
|
|
|
<b>目的地</b>
|
|
Translated and reviewed by
tctwyan
|
|
|
|
32.
|
|
|
OggConvert
|
|
|
file 'oggcv.glade', line ?
|
|
|
|
OggConvert
|
|
Translated by
taijuin lee
|
|
Reviewed by
taijuin lee
|
|
|
|
33.
|
|
|
<b><big>Converting File
</big></b>
|
|
|
file 'oggcv.glade', line ?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>轉換檔案
</big></b>
|
|
Translated and reviewed by
coldnew
|
|
|
|
34.
|
|
|
Your media file is currently being converted to Ogg format. This may take a long time.
|
|
|
file 'oggcv.glade', line ?
|
|
|
|
您的媒體檔正在轉換成Ogg格式。這可能會花費一段時間。
|
|
Translated and reviewed by
coldnew
|
|
|
|
35.
|
|
|
_Pause
|
|
|
file 'oggcv.glade', line ?
file 'ocv_in_progress.py', line 88
|
|
|
|
暫停(_P)
|
|
Translated and reviewed by
tctwyan
|
|
|
|
36.
|
|
|
<i>Converting "%s"</i>
|
|
|
file 'ocv_in_progress.py', line 61
|
|
|
|
<i>轉換 "%s"</i>
|
|
Translated and reviewed by
coldnew
|
|
|
|
37.
|
|
|
_Resume
|
|
|
file 'ocv_in_progress.py', line 78
|
|
|
|
恢復(_R)
|
|
Translated and reviewed by
tctwyan
|
|
|
|
38.
|
|
|
Starting up
|
|
|
file 'ocv_in_progress.py', line 104
|
|
|
|
正在啟動
|
|
Translated and reviewed by
tctwyan
|
|
|
|
39.
|
|
|
%.1f%% completed, about %sleft
|
|
|
file 'ocv_in_progress.py', line 108
|
|
|
|
檔案進度已完成%.1f%%,全部完成約剩 %s
|
|
Translated and reviewed by
tctwyan
|
|
|
|
40.
|
|
|
Paused (%.1f%% completed)
|
|
|
file 'ocv_in_progress.py', line 111
|
|
|
|
暫停中 (完成進度%.1f%% )
|
|
Translated by
taijuin lee
|
|
Reviewed by
taijuin lee
|
|
|