Translations by MaXeR

MaXeR has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

144 of 44 results
1.
Cannot save to this folder
2008-12-15
لا يمكن الحفظ في هذا المجلد
2.
Choose a different name for the save file, or save to a different location.
2008-12-15
إختر إسماً آخر لحفظ اللف, أو إحفظ الملف في مكان آخر.
3.
Bye then!
2008-12-15
وداعاً!
4.
Video Files
2008-12-15
ملفات الفيديو
5.
Audio Files
2008-12-15
ملفات الصوت
6.
All Media Files
2008-12-15
كل ملفات الوسائط
7.
All Files
2008-12-15
كل الملفات
8.
unknown time
2008-12-15
وقت غير معلوم
9.
1 hour
2008-12-15
ساعة واحدة
10.
%i hours
2008-12-15
% من الساعات
11.
1 minute
2008-12-15
دقيقة واحدة
12.
%i minutes
2008-12-15
%i من الدقائق
13.
1 second
2008-12-15
ثانية واحدة
14.
%i seconds
2008-12-15
%i من الثواني
15.
The file already exists in "%s". Replacing it will overwrite its contents.
2008-12-15
هذا الملف موجود حالياً في "%s". إستبداله يعني الكتابة فوق محتواه.
16.
Are you sure you wish to stop?
2008-12-15
هل أنت متأكد أنك تريد التوقف؟
17.
translator-credits
2009-12-02
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
18.
<b>Source</b>
2008-12-15
<b>المصدر</b>
19.
Theora Dirac
2008-12-15
Theora Dirac
20.
Video Format:
2008-12-15
نوع الفيديو:
21.
Video Quality:
2008-12-15
جودة الفيديو:
22.
Audio Quality:
2008-12-15
جودة الصوت:
23.
Ogg: Matroska:
2008-12-15
Ogg: Matroska:
24.
Ogg Matroska
2008-12-15
Ogg Matroska
25.
File Format:
2008-12-15
نوع الملف:
26.
Advanced
2008-12-15
متقدم
27.
<b>Conversion</b>
2008-12-15
<b>التحويل</b>
28.
File Name:
2008-12-15
اسم الملف:
29.
Save Folder:
2008-12-15
مجلد الحفظ:
30.
Select A Folder
2008-12-15
اختر مجلد
31.
<b>Destination</b>
2008-12-15
<b>الوِجهة</b>
32.
OggConvert
2008-12-15
OggConvert
33.
<b><big>Converting File </big></b>
2008-12-15
<b><big>تحويل الملف </big></b>
34.
Your media file is currently being converted to Ogg format. This may take a long time.
2008-12-15
ملف الوسائط يُحوّل حالياً إلى نمط Ogg. هذا ربما يأخذ وقتاً طويلاً.
35.
_Pause
2008-12-15
إيقاف مؤقت
36.
<i>Converting "%s"</i>
2008-12-15
<i>تحويل "%s"</i>
37.
_Resume
2008-12-15
إستئناف
38.
Starting up
2008-12-15
بداية
39.
%.1f%% completed, about %sleft
2008-12-15
%.1f%% مكتمل, حوالي %s متبقي
40.
Paused (%.1f%% completed)
2008-12-15
متوقف (%.1f%% مكتمل)
41.
Paused
2008-12-15
موقف مؤقتًا
42.
Encoding complete
2008-12-15
إكتمال التحويل
43.
File saved to "%s".
2008-12-15
الملف حُفظ في "%s".
44.
GStreamer error: preroll failed
2008-12-15
مشكلة في GStreamer: فشل في preroll