Browsing Spanish translation

110 of 33 results
4.
Templates are almost all written in [url="XHTML5"]{$BRAND_BASE_URL}/docs{$VERSION}/pg/tut_markup[/url] and [url="Tempcode"]{$BRAND_BASE_URL}/docs{$VERSION}/pg/tut_tempcode[/url], and hence a good knowledge of XHTML5 is required for editing them. This is moderately advanced functionality, not intended for novices - although by all means expand your horizons![staff_note]\n\nIn order to preserve the high web standards the software is designed for, it is recommend that during development you have 'validation' enabled in the configuration to make sure that these standards are not degraded. Of course, this is your choice, and you may choose whatever level of standards support you believe is appropriate to your website.\n\nPlease note that the validator cannot perform a limited number of some of the markup accessibility checks, so [url="to make an accessible website"]{$BRAND_BASE_URL}/docs{$VERSION}/pg/tut_accessibility[/url] you must manually make sure you conform to these guidelines:\n - Use a 'noscript' tag wherever appropriate\n - Do not use elements for semantically incorrect uses (such as list tags for non-lists, or the [tt]blockquote[/tt] tag solely for indentation)\n - avoid using animation effects\n - Do not rely on colour as the sole indicator for important information\n - Always provide 'alt' (alternate) content for media, and avoid media where suitable markup alternatives exist[/staff_note]
(no translation yet)
Located in [strings]DOC_MARKUP
5.
Cascading Style Sheets (CSS) control most visual aspects of your website. Editing CSS files directly is advanced functionality, not intended for novices - although we encourage you to expand your horizons! Novices may wish to use the Theme Wizard to create a customised colour scheme.\n\nIf you want to make an accessible website for those with visual impairements, make sure that you use sufficient contrast between colours. You may wish to use the validator to check your CSS.\n\nReferences like "[tt]{$GET,area_text}[/tt]" are used by the Theme Wizard to create pleasing colour combinations -- they are associated with equation lines like [tt]{$THEME_WIZARD_COLOR,#325180,area_text,76% seed + 24% WB}[/tt]. If you like you can either edit the colour in the line (you can ignore the equation), or you can replace the reference with a colour directly.\n\n[tt]{$IMG;,example}[/tt] refers to a theme image. You can edit these through the Admin Zone, the easiest way is to just search the Admin Zone for [tt]example[/tt].
(no translation yet)
Located in [strings]DOC_CSS
9.
This is step 1 of the Logo Wizard. The Logo Wizard will help you quickly create a logo for your website, and apply it to the theme currently used on the main website. The logos generated are very simple, so more professional sites will only wish to use the generated logo as a placeholder. The whole appearance is fully customisable using the theme management features &ndash; the main logo is just a theme image named <a href="{1}"><kbd>logo/-logo</kbd></a>.
(no translation yet)
Located in [strings]LOGOWIZARD_1_DESCRIBE
19.
The colour around which all other colours in the theme will be built. Click within the colour spectra to adjust each of the colour components until you are satisfied with the chosen colour.
(no translation yet)
Located in [strings]DESCRIPTION_SEED_COLOUR
26.
Inherit CSS from default theme
(no translation yet)
Located in [strings]INHERIT_CSS
27.
Whether to reference the default theme's CSS and apply a filter to it, rather than copy it all in. This option allows your theme CSS to upgrade between versions with greater ease, because you only specify your changes. However the big down-side is it makes the CSS harder to understand because you don't have it all in front of you.
(no translation yet)
Located in [strings]DESCRIPTION_INHERIT_CSS
35.
Set variable A
(no translation yet)
Located in [strings]DIRECTIVE__SET
41.
Make a thumbnail from URL A of dimensions B (e.g. 200x150)
(no translation yet)
Located in [strings]ABSTRACTION_SYMBOL__THUMBNAIL
80.
Whether a mobile device is being used
(no translation yet)
Located in [strings]SYMBOL__MOBILE
102.
Insert <abbr title="Globally Unique IDentifier">GUID</abbr>-distinguishing Tempcode
(no translation yet)
Located in [strings]INSERT_DISTINGUISHING_TEMPCODE
110 of 33 results

This translation is managed by Félix Gómez, assigned by ocPortal.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Alberto Rivera Duque, Chris Graham, Gersson Tao, Manuel Megías, Mariona Reig, Pedro Grandal, Ricardo A. Hermosilla Carrillo, Ruben Alfonsin, julioferval, red.