Browsing Spanish translation

110 of 23 results
1.
You may use this form to send an e-mail to this member. If you are a member yourself, the member may also reply to you by e-mail, and will receive your e-mail address.
Usted puede utilizar este formulario para enviar un correo a este miembro. Si usted también es miembro, el miembro puede contestarle por ese mismo medio, y recibirá su dirección de correo electrónico.
Translated and reviewed by Federico Vera
Located in [strings]EMAIL_MEMBER_TEXT
2.
Personal e-mail from {1}: {2}
Correo personal de {1}: {2}
Translated and reviewed by Gersson Tao
Located in [strings]EMAIL_MEMBER_SUBJECT
3.
This member does not accept e-mails
Este miembro no acepta correos electrónicos
Translated and reviewed by Federico Vera
Located in [strings]NO_ACCEPT_EMAILS
4.
SMTP
SMTP
Translated and reviewed by Federico Vera
Located in [strings]SMTP
5.
Use this software's <abbr title="Simple Mail Transfer Protocol">SMTP</abbr> server connection code, rather than PHP's (not recommended - only use this if you don't have a working mail server on your server).
Utilice este software <abbr title="Protocolo simple de transferencia de correo">SMTP</abbr> Código de conexión con el servidor, en lugar de PHP (no recomendado - utilícelo solamente si no tiene un servidor de correo en su servidor).
Translated and reviewed by Blas Fernandez
Located in [strings]CONFIG_OPTION_smtp_sockets_use
6.
The SMTP server's hostname or IP address (only needed it you enable direct SMTP).
El nombre del servidor SMTP o la dirección IP (sólo es necesario si habilita SMTP directo)
Translated and reviewed by Gersson Tao
Located in [strings]CONFIG_OPTION_smtp_sockets_host
7.
The SMTP server's port (only needed it you enable direct SMTP).
El puerto de servidor SMTP (sólo es necesario si habilita SMTP directo).
Translated and reviewed by Gersson Tao
Located in [strings]CONFIG_OPTION_smtp_sockets_port
8.
The SMTP authentication username (leave blank for no authentication or have not enabled direct SMTP).
El nombre de usuario para autenticación SMTP (dejar en blanco para no autenticarse o cuando no tiene habilitado SMTP directo).
Translated and reviewed by Gersson Tao
Located in [strings]CONFIG_OPTION_smtp_sockets_username
9.
The SMTP authentication password (leave blank for no authentication or have not enabled direct SMTP).
La contraseña de autenticación SMTP (dejar en blanco para no autenticarse o cuando no tiene habilitado SMTP directo).
Translated and reviewed by Gersson Tao
Located in [strings]CONFIG_OPTION_smtp_sockets_password
10.
The address the SMTP server is told the outgoing mail is coming from (you may need to set this to your SMTP mail account address; leave it blank to use each mail's sender address).
La dirección del servidor SMTP es el correo saliente que le viene (puede que tenga que configurar tu cuenta de dirección de correo electrónico SMTP, déjelo en blanco para utilizar la dirección del remitente de cada correo).).
Translated and reviewed by Blas Fernandez
Located in [strings]CONFIG_OPTION_smtp_from_address
110 of 23 results

This translation is managed by Félix Gómez, assigned by ocPortal.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Blas Fernandez, Chris Graham, Feder Sáiz, Federico Vera, Gersson Tao, red.