Browsing Spanish translation

110 of 35 results
1.
The language content editor allows you to translate your website content to different languages. You may translate virtually anything. There is a priority system in the translate queue: the most important things are display for translation first.
El editor de contenido del lenguaje le permite traducir el contenido de su sitio web a diferentes idiomas. Puede traducir prácticamente cualquier cosa. Hay un sistema de prioridad en la cola de traducción: las cosas más importantes son mostradas para traducirse primero.
Translated and reviewed by Carlos Fco. Gómez Llavero
Located in [strings]DOC_TRANSLATE_CONTENT
2.
The language editor allows you to translate 'strings' so that your website is displayed in a language other than the original British English. Alternatively, you may just wish to change language strings to change the 'style' of the website.\n\nThe language editor is very easy to use. All you need to do is go to the translation module, choose your language, choose the language file to translate, and then you are presented with an interface to translate the strings.\nA small level of integration is provided for languages which Google can translate, so as to provide a guide.
El editor de idiomas le permite traducir fácilmente su sitio web por 'cadenas', con el fin que se visualicen en un idioma distinto del Inglés Británico (original). Alternativamente, es posible utilizarlo para cambiar el "estilo" o "argot" de las cadenas que den personalidad única a la página.\n\nEl editor de idiomas es muy fácil de usar. Todo lo que necesita hacer es ir al módulo de traducción, seleccionar su idioma, elegir el archivo de idioma a traducir y, a continuación, se le presentará un interfaz para traducir las cadenas.\nSe cuenta con una ayuda elemental del traductor de Google, a fin de proporcionar una guía. (Usted tendrá que perfeccionar el estilo, la sintaxis y gramática)
Translated and reviewed by Carlos Fco. Gómez Llavero
Located in [strings]DOC_TRANSLATE
3.
A tool to criticise language packs is provided, to identify what has not been translated, amongst other things. This tool is intended for those who translate language files without using the inbuilt editor, or for those who have upgrade the software and need to update their language packs.
Se le proporciona una herramienta para monitorizar los paquetes de idioma, para odentificar los que no han sido traducidos, así como otras cosas. Esta herramienta está diseñada como guía para aquellos que deseen traducir los archivos, sin usar el editor incorporado; y para aquellos que han actualizado el programa, y requieren encontrar los paquetes de idioma modificados.
Translated and reviewed by Carlos Fco. Gómez Llavero
Located in [strings]DOC_CRITICISE_LANGUAGE_PACK
4.
Language file translation is done for two different reasons:\n - to let the website (software) work in languages other than English\n - to customise text away from the default settings.\nFor the case of customisation, the "Language used on this page" feature ("Translate/re-phrase the software" in the developer tool dropdown in the footer) is perhaps the most appropriate way to make adjustments, as it will lead directly to the strings to be changed.
La traducción de los archivos se realiza por dos razones diferentes:\n - para dejar que el sitio web (software)trabaje en otros idiomas además del Iglés\n - para personalizar el texto de los ajustes por defecto.\nPara que en el caso de la personalización, la características de "Idioma usado en esta página" ("Traducir/revisar el programa" en la herramienta desplegable de desarrollo a pie de página) sea quizás la manera más apropiada de realizar ajustes, ya que van directamente a esas frases para ser cambiadas.
Translated and reviewed by Carlos Fco. Gómez Llavero
Located in [strings]DOC_FIND_LANG_STRING_TIP
5.
You have not enabled multi-language mode, so you cannot translate your content into another language.
No ha activado el modo multi-lenguaje, por lo que no puede traducir su contenido a otro idioma.
Translated and reviewed by simon
Located in [strings]MULTILANG_OFF
6.
Translate website content
Traducir el contenido del sitio web
Translated by Feder Sáiz
Reviewed by Blas Fernandez
Located in [strings]TRANSLATE_CONTENT
7.
Translate/re-phrase the software
Traducir/revisar archivos de idioma
Translated by Chris Graham
Located in [strings]TRANSLATE_CODE
8.
Translate website content into {1}
Traduzca contenido de sitio web en {1}
Translated and reviewed by Braxton Schafer
Located in [strings]__TRANSLATE_CONTENT
9.
Translate/re-phrase the software into {1}
Traducir/revisar el programa en {1}
Translated and reviewed by Carlos Fco. Gómez Llavero
Located in [strings]__TRANSLATE_CODE
10.
Translate/re-phrase the software: '{1}' language file [{2}]
Traducir/revisar el programa: '{1}' language file [{2}]
Translated and reviewed by Carlos Fco. Gómez Llavero
Located in [strings]_TRANSLATE_CODE
110 of 35 results

This translation is managed by Félix Gómez, assigned by ocPortal.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Blas Fernandez, Braxton Schafer, Carlos Fco. Gómez Llavero, Chris Graham, Feder Sáiz, Gersson Tao, Mexican Connection, luckybett, red, simon.