|
49.
|
|
|
<p>If another member invites you to an IM conversation you will be sent a Private Topic that will draw you here; <em>alternatively</em>, if you keep any page of the website open in your web browser, IM conversations will popup automatically as you are invited.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
[strings]WELCOME_CHAT_LOBBY_USE_IM2_SITEWIDE
|
|
50.
|
|
|
Clicking a username starts an IM
|
|
|
|
Haciendo clic en el nombre de usuario inicias una conversación.
|
|
Translated and reviewed by
alakran
|
|
|
|
Located in
[strings]USERNAME_CLICK_IM
|
|
51.
|
|
|
Choose this if you wish clicking usernames to start IM conversations, rather than to load the member profile of whom is being clicked.
|
|
|
|
Elija esta opción si desea hacer clic en los nombres de usuario para iniciar conversaciones de mensajería instantánea, en lugar de cargar el perfil de los miembros de los cuales se ha hecho clic.
|
|
Translated and reviewed by
draser
|
|
|
|
Located in
[strings]CONFIG_OPTION_username_click_im
|
|
52.
|
|
|
You can't do this until you have chosen some friends to do it with.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
[strings]NOONE_SELECTED_YET
|
|
53.
|
|
|
Start a new conversation
|
|
|
|
Iniciar una nueva conversación
|
|
Translated and reviewed by
alakran
|
|
|
|
Located in
[strings]START_IM
|
|
54.
|
|
|
<< Invite to conversation
|
|
|
|
<< Invitar a la conversación
|
|
Translated and reviewed by
alakran
|
|
|
|
Located in
[strings]INVITE_CURRENT_IM
|
|
55.
|
|
|
Chatrooms are a great community feature, and are very useful places to do brainstorming. The software includes powerful chat and instant messaging functionality.
|
|
|
|
Las Salas de chat son una característica de gran comunidad, y son lugares muy útiles para hacer una lluvia de ideas. El software incluye un chat de gran alcance y la funcionalidad de mensajería instantánea.
|
|
Translated and reviewed by
draser
|
|
|
|
Located in
[strings]DOC_CHAT
|
|
56.
|
|
|
{1} has entered the room.
|
|
|
|
{1} ha entrado en el cuarto.
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]ENTERED_THE_ROOM
|
|
57.
|
|
|
{1} has left the room.
|
|
|
|
{1} a dejado la sala.
|
|
Translated and reviewed by
Eduardo Alberto Calvo
|
|
|
|
Located in
[strings]LEFT_ROOM
|
|
58.
|
|
|
The message which welcomes a new user to the chatroom.
|
|
|
|
Mensaje que da la bienvenida a un nuevo usuario a la sala de chat.
|
|
Translated and reviewed by
draser
|
|
|
|
Located in
[strings]DESCRIPTION_WELCOME_MESSAGE
|