Browsing German translation

110 of 45 results
1.
In this day and age, everyone who uses a computer should know the necessity of taking backups. It is an absolutely crucial chore, and if you do not do it, you risk losing all your data, much of which you could never hope to recreate if you run a community website.\nMany events could lead to the destruction of your data, including:\n - hard disk corruption (perhaps 30% of cheap hard disks which are under constant use develop physical corruption problems \[I made the statistic up, but based on my experience, it is about right])\n - fire or other physical disaster\n - accidental damage\n - malicious damage\n - accidental loss of files\n - web-hosts going out of business\n - having a hard-disk seized (if for example the site is unfortunately hosted on the same web server as a police suspect)\n - bugs in software (it is possible the software contains bugs which could cause data loss, and we do not accept liability for losses due to this, as users should have adequate backups and it is impossible for us to test all software usage scenarios)
Heutzutage, sollte jeder der einen Computer benutzt um die Notwendigkeit von Backups wissen. Es ist eine absolut wichtige Aufgabe und wenn du es nicht tust, riskierst du den Verlust deiner Daten, was dazu führen kann, dass du deine gesamte Webseite neu erstellen musst.\nViele Ereignisse können zur Zerstörung deiner Daten führen, unter anderem:\n - Festplattenzerfall (etwa 30% von günstigen Festplatten, welche unter ständiger Verwendung laufen, bekommen irgendwann mechanische Probleme \[Ich habe nicht nur aufgrund einer Statistik sondern auch auch aufgrund meiner persönlichen Erfahrungen Recht])\n - Feuer oder andere physikalische Katastrophen\n - unbeabsichtigte Unfälle\n - Schäden durch Malware und Viren\n - Webspaceanbieter gehen pleite\n - Beschlagnahme der Festplatte durch die Polizei\n - Fehler in der Software (es ist möglich, dass diese Software Fehler enthält, die Datenverlust zur Folge haben könnte. Daher übernehmen wir keine Haftung für Verluste. Jeder Benutzer unserer Software sollte angemessene Backups haben.)
Translated and reviewed by Falko Eggert
Located in [strings]DOC_BACKUPS
2.
Remember [b]don't just take backups, test them too[/b]!\n\nBe aware that [b]the software developers recommend using a proper web hosting control panel backup tool instead of this tool[/b] if at all possible. Web hosting control panel tools have the advantage of running with less restrictions, so are less likely to have problems with timeouts or memory constraints.
Achtung [b]fertigen Sie nicht nur Sicherungen an, testen Sie diese auch[/b]!\n\nSeien Sie sich darüber im Klaren, dass [b] die Programm-Entwickler empfehlen anstatt diesem Werkzeug ein richtiges Systemsteuerungs-Sicherungswerkzeug für Datenbewahrung im Imternet zu benutzen[/b] falls irgend möglich. Systemsteuerungs-Sicherungswerkzeuge für Datenbewahrung haben den Vorteil mit weniger Einschränkungen zu laufen, dadurch ist es unwahrscheinlicher, dass sie Probleme mit Zeitüberschreitung oder Speicherbeschränkungen haben.
Translated and reviewed by Marsu
Located in [strings]DOC_BACKUPS_2
3.
Backups
Context:
[strings]BACKUPS
Backups
Translated and reviewed by Kristin
Located in [strings]BACKUPS
4.
Make backup
Erstelle ein Backup
Translated and reviewed by Kristin
Located in [strings]BACKUP
5.
Your last backup was made {1} {1|day|days} ago.
Dein letztes Backup war vor {1} {1|Tag|Tage}.
Translated and reviewed by mrMAT
Located in [strings]LAST_BACKUP
6.
Your last backup was made today.
Dein letztes Backup wurde heute erstellt.
Translated and reviewed by Kristin
Located in [strings]LAST_BACKUP_TODAY
7.
Your last backup was made yesterday.
Dein letztes Backup wurde gestern erstellt.
Translated and reviewed by Kristin
Located in [strings]LAST_BACKUP_YESTERDAY
8.
You have not yet made a backup. It is highly recommended that you keep regular off-server/-site backups of your content.
Du hast noch kein Backup erstellt. Es wird dringend empfohlen, regelmäßige off-Server/-site Backups deiner Inhalte zu speichern.
Translated and reviewed by Falko Eggert
Located in [strings]NO_LAST_BACKUP
9.
Your backup is currently being generated in the <kbd>exports/backups</kbd> directory as <kbd>{1}</kbd>. You will receive a notification once it has been completed, and you will be able to track progress by viewing the log file. Please test your backups are properly generated at least once for any server you host this software on; some servers cause problems that can result in corrupt backup files.
(no translation yet)
Located in [strings]BACKUP_INFO_1
10.
Full backups include all files. Incremental backups contain files changed since the last backup, and a directory of the filesystem state. Both types come with a database restore script.
Vollständige Backups enthalten alle Dateien. Inkrementelle Backups enthalten Dateien, die seit der letzten Sicherung geändert worden sind und ein Verzeichnis des Dateisystems angeben. Beide Typen verfügen über ein Skript zur Wiederherstellung der Datenbank.
Translated and reviewed by Falko Eggert
Located in [strings]BACKUP_TYPE
110 of 45 results

This translation is managed by translation group ocportal.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chris Graham, Falko Eggert, Kristin, Marsu, Thomas Windisch, audiator, mrMAT.