Browsing Spanish translation

110 of 32 results
1.
Setup/merge authors
Configurar/unir autores
Translated by Carlos Caffaratti
Reviewed by Diego Leon
Located in [strings]EDIT_MERGE_AUTHORS
2.
Authors are entities that literally are recorded as having authored some entry on your website. Authors are distinct from normal member profiles- in fact, there is nothing to say an author of an entry is even present on your website (it may have been submitted by a member, but authored by a company, for example). i.e. There is no guarantee that an author of an entry is going to have a member account on the system.\n\nThe following types of content support the author system:\n - news\n - downloads\nAssociation between authors and members is supported, either automatically by sharing a common name (author=username) or by manual configuration. If OCF (the inbuilt forum and member system) is used then this binding is strongest as a link to a members associated author profile (if it exists) is presented on said member's profile screen.
Los autores son personas que literalmente fueron guardadas como creadores en su sitio web. Los autores tienen distintos perfiles que los miembros normales.
De hecho, el autor de un artículo puede no ser miembro ni estar presente en su sitio. (puede haber agregado un articulo, pero el autor original es una compañia, por ejemplo). No hay garantía de que el autor sea necesariamente miembro del sitio.\n\n
Translated and reviewed by Carlos Caffaratti
Located in [strings]DOC_AUTHORS
3.
My author profile
Mi perfil de Autor
Translated and reviewed by Blas Fernandez
Located in [strings]VIEW_MY_AUTHOR_PROFILE
4.
Setup author profile
Configurar Perfil de Autor
Translated and reviewed by Blas Fernandez
Located in [strings]EDIT_MY_AUTHOR_PROFILE
5.
Author management
Gestión de autores
Translated and reviewed by Adrián González
Located in [strings]AUTHOR_MANAGE
6.
Merge authors
Combinar autores
Translated and reviewed by Adrián González
Located in [strings]MERGE_AUTHORS
7.
The numerical ID associated with the author's member account, or the username, if you prefer. Be careful to not enter an incorrect ID/username, as this would result in the author being disassociated with the correct member. You may leave this field blank if you want the author to be linked to your own member profile.
La identificación numérica asociada con la cuenta de miembro del autor, o el nombre de usuario, si usted lo prefiere así. Ponga cuidado en no escribir una identificación o nombre de usuario incorrectos, ya que esto resultaría en que el autor dejaría de estar asociado con el miembro correcto. Puede usted dejar este campo en blanco si desea que su propio perfil de miembro enlace con el autor.
Translated and reviewed by Carlos Fco. Gómez Llavero
Located in [strings]DESCRIPTION_MEMBER_ID
8.
Website/E-mail address
Sitio web/Dirección de e-mail
Translated and reviewed by Adrián González
Located in [strings]AUTHOR_URL
9.
For example: <kbd>http://tim.example.com/</kbd> or <kbd>tim@example.com</kbd>.
Por ejemplo: <kbd>http://fulanito.ejemplo.com/</kbd> o <kbd>fulanito@ejemplo.com</kbd>.
Translated and reviewed by Adrián González
Located in [strings]DESCRIPTION_AUTHOR_URL
10.
For example: Juggling, cryptography and mud wrestling.
Por ejemplo: Malabarismo, criptografía y lucha en el lodo.
Translated and reviewed by Adrián González
Located in [strings]DESCRIPTION_SKILLS
110 of 32 results

This translation is managed by Félix Gómez, assigned by ocPortal.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adrián González, Angel Abad, Blas Fernandez, Carlos Caffaratti, Carlos Fco. Gómez Llavero, Chris Graham, Feder Sáiz, José Luis Figueroa, Moritatux, red.