Browsing Portuguese translation

2130 of 105 results
21.
Collaboration Zone
(no translation yet)
Located in [strings]HEADER_TEXT_collaboration
22.
You may rename this zone, but be aware that doing so will break any hard-coded links to pages within it. If the links have been constructed to point to the <kbd>_SEARCH</kbd> zone, then this should not be a problem.
(no translation yet)
Located in [strings]DESCRIPTION_ZONE_RENAME
23.
<strong>It is best to not rename this default zone: renaming it will make it much harder to perform upgrades</strong>. Also be aware that renaming this zone will break any hard-coded links to pages within it. If the links have been constructed to point to the <kbd>_SEARCH</kbd> zone, then this should not be a problem.
(no translation yet)
Located in [strings]DESCRIPTION_ZONE_RENAME_DEFAULT_ZONE
24.
Add zone
Adicionar zona
Translated by Chris Graham
Located in [strings]ADD_ZONE
25.
Edit zone
Editar zona
Translated by Chris Graham
Located in [strings]EDIT_ZONE
26.
Zone
Zona
Translated by Chris Graham
Located in [strings]ZONE
27.
Default page
Página por defeito
Translated by Chris Graham
Located in [strings]DEFAULT_PAGE
28.
The page opened if none is specified in the URL.
(no translation yet)
Located in [strings]DESCRIPTION_DEFAULT_PAGE
29.
Header text
(no translation yet)
Located in [strings]HEADER_TEXT
30.
The text appended to all page titles (e.g. a slogan).
O texto acrescentado a todos os titulos da página (e.g. um slogan).
Translated by Chris Graham
Located in [strings]DESCRIPTION_HEADER_TEXT
2130 of 105 results

This translation is managed by translation group ocportal.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

No-one has contributed to this translation yet.