Browsing Italian translation

110 of 87 results
1.
ocPortal upgrader
ocPortal upgrader
Translated by Chris Graham on 2009-06-08
Located in [strings]FU_UPGRADER_TITLE
2.
This is the ocPortal upgrade tool. This tool is a part of ocPortal, but it is intentionally kept lightweight to keep it working even if ocPortal is partly broken.
Questo e' lo strumento di aggiornamento ocPortal. Questo strumento e' una parte di ocPortal, ma si e' volutamente mantenuta leggero per mantenerlo funzionare anche se ocPortal e' in parte corrotto.
Translated and reviewed by alko on 2011-09-01
Located in [strings]FU_UPGRADER_INTRO
3.
Once you log in you will be presented with some options to help you upgrade or perform maintenance on your ocPortal-powered website.
Una volta che si accede verranno presentate alcune opzioni per aiutarvi ad aggiornare o eseguire la manutenzione sul sito basato su ocPortal .
Translated and reviewed by alko on 2011-09-06
Located in [strings]FU_LOGIN_INFO
4.
If so, find the <kbd>admin_password</kbd> line of your <kbd>info.php</kbd> file and use the one between quotation marks (this isn't your actual password, but it is based on it and will get you in).
Se cosi',cerca la linea <kbd>admin_password</kbd> del tuo file <kbd>info.php</kbd> e usa quello tra virgolette(non e' la tua password attuale,ma e' basato su di esso e ti fara' entrare)
Translated and reviewed by alko on 2011-09-12
Located in [strings]FU_LOGIN_INFO_PASS_FORGET
5.
Forgot your password?
Password dimenticata?
Translated and reviewed by simone.sandri on 2010-10-08
Located in [strings]FU_LOGIN_FORGOT_PASSWORD_Q
6.
The following choices are available to you:
Sono disponibili le seguenti scelte:
Translated by Chris Graham on 2009-06-08
Located in [strings]FU_CHOICES
7.
<p>The following files have been superseded by new versions, but you have overrides/customisations blocking the new versions. Look into this and consider reincorporating your changes into our new version. If this is not done, bugs (potentially security holes) may occur, or be left unfixed. If you edited using an inbuilt editor, the file on which you based it will be saved as <kbd>file.editfrom</kbd>: you may use a tool such as <a href="http://winmerge.sourceforge.net/" target="_blank">WinMerge</a> to compare the <kbd>editfrom</kbd> file to your own, and then apply those same changes to the latest version of the file.</p><ul>{1}</ul>
<p> I seguenti files sono stati sostituiti da nuove versioni,ma hai delle customizzazzioni/override che bloccano le nuove versioni.Esaminali e considera di reincorporare i tuoi cambiamenti nelle tue nuove versioni,Se non fatto,potrebbero esserci bugs(potenzialmente buchi di sicurezza)o lasciati non corretti.Se hai editato con un editor buitin,il file sul quale lo hai basato sara' salvato come <kbd>file.editfrom</kbd>:puoi usare un tool come <a href="http://winmerge.sourceforge.net/" target="_blank">WinMerge</a> per comparare il file <kbd>editfrom</kbd> da solo ,e poi applicare quei stessi cambiamenti all'ultima versione del file
Translated and reviewed by alko on 2011-09-12
Located in [strings]WARNING_FILE_OUTDATED
8.
<p>The following alien files were found in ocPortal and possibly should be deleted. It may be that these files are remnants of the previous version or files from uninstalled addons (these ones are pre-ticked/checked), and they may cause problems if left behind. Please check each file to see what it is, and if you believe it to be an outdated file, delete it. Please take a backup first though!</p><ul>{1}</ul>
<p> Sono stati trovati i seguenti file estranei in ocPortal e possibilmente dovrebbero essere cancellati. Può darsi che questi file siano rimasti dalla versione precedente o da addons disinstallati, e possono causare problemi se trascurati. Si prega di controllare ogni file per verificare di cosa si tratti, e se risulta essere un file obsoleto, eliminarlo. Si consiglia di comunque di eseguire prima un backup!</p><ul>{1}</ul>
Translated and reviewed by Fortunato on 2012-04-21
Located in [strings]WARNING_FILE_ALIEN
9.
A module file, <kbd>{1}</kbd>, was apparently moved from the &ldquo;<kbd>{2}</kbd>&rdquo; zone to the &ldquo;<kbd>{3}</kbd>&rdquo; zone previously.
Un file modulo,<kbd>{1}</kbd>, e' stato apparentemente spostato dalla zona &ldquo;<kbd>{2}</kbd>&rdquo; alla zona &ldquo;<kbd>{3}</kbd>&rdquo; in precedenza.
Translated and reviewed by alko on 2011-09-12
Located in [strings]FILE_MOVED
10.
<p>No specific upgrade needed to be done.</p>
<p>Non c'e' bisogno di fare nessun aggiornamento specifico.</p>
Translated by Chris Graham on 2009-06-08
Located in [strings]NO_UPGRADE_DONE
110 of 87 results

This translation is managed by translation group ocportal.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chris Graham, Fortunato, alko, simone.sandri.