Browsing Czech translation

110 of 64 results
1.
Welcome to the Admin Zone, the administrative heart of your website. The first thing you should do with a new ocPortal installation is to run the ‘Setup Wizard’ to perform basic configuration. You will find the site wizard under the ‘Setup’ section. If you are not sure which area of ocPortal to use to perform a task, try using the ‘Search for’; feature in the top-right. You may also refer to the ocPortal documentation for help.\n\nDismiss this tip when you are ready to move on to the next level of tips.
Vítejte v Administrátorské Zóně, srdce správy Vaší stránky. První věc, kterou byste měli udělat po nové instalaci je spustit ‘Průvodce Nastavením’ k provedení základního nastavení. Průvodce stránkou naleznete v sekci ‘Nastavení’. Pokud si nejste jisti, kterou oblast ocPortal použít k proveden úkolu, zkuste použít funkci ‘Vyhledávání’ vpravo nahoře. Můžete si také prohlédnout dokumentaci ocPortal pro nápovědu.\n\nTuto radu můžete skrýt, když jste připraveni pokročit na další úroveň rad.
Translated and reviewed by Zbyněk Schwarz
Located in [strings]TIP_0a
2.
You can create a quick personalised theme using the ‘Theme Wizard’, located in the ‘Style’ section.
Pomocí ‘Průvodce Vzhledu’ můžete vytvořit rychlé vlastní vzhledy. Je umístěn v sekci ‘Styl’.
Translated and reviewed by Zbyněk Schwarz
Located in [strings]TIP_1a
3.
Content is King: almost all good websites have good content, so get working on your own unique content as soon as possible.
Obsah je důležitý: skoro všechny dobré stránky mají skvělý obsah, takže začněte pracovat na Vašem jedinečném obsahu jakmile to bude možné.
Translated and reviewed by Zbyněk Schwarz
Located in [strings]TIP_1b
4.
Presentation is key: visitors judge websites in a fraction of a second.
Prezentace je klíčová: návštěvníci posuzují stránky ve zlomu vteřiny.
Translated and reviewed by Zbyněk Schwarz
Located in [strings]TIP_1c
5.
Quality not quantity: ocPortal has a huge number of public-facing features for you to use, but don't feel the need to use them all, because you can't afford to overwhelm your visitors or dilute your site.
Kvalita ne kvantita: ocPortal má velké množství funkcí zaměřené na veřejnost, které můžete použít, ale nepotřebujete je použít všechny, protože si nemůžete dovolit Vaše návštěvníky přetížit, nebo znepřehlednit Vaši stránku.
Translated and reviewed by Zbyněk Schwarz
Located in [strings]TIP_1d
6.
Keep regular backups: even if you make no mistakes and know precisely what you're doing, there could be a fire in your remote data center, for example.
Pořizujte si pravidelné zálohy: i když neuděláte žádné chyby a víte přesně, co děláte, mohlo by, například, ve vzdáleném datovém středisku dojít k požáru.
Translated and reviewed by Zbyněk Schwarz
Located in [strings]TIP_1e
7.
If stuck, check the documentation. If you're still stuck, the chat button in the footer opens up your support options on the page you're at. You should actually read the documentation anyway as you will find it an enormous help – we have provided general advice on running websites as well as ocPortal-specific advice.
Pokud máte problém, zkontrolujte dokumentaci, pokud stále máte problém, tlačítko chat v zápatí otevře možnosti podpory na stránce,kde se nacházíte. Stejně byste si měli dokumentaci přečíst, protože Vám bude obrovsky nápomocná – poskytli jsme obecné rady o provozování stránek a také konkrétní rady pro ocPortal.
Translated and reviewed by Zbyněk Schwarz
Located in [strings]TIP_1f
8.
Please <a href="https://ocportal.com/site/tickets/ticket.htm?ticket_template=general_feedback&amp;cost=free">give feedback</a> to ocProducts so that we may improve things in future versions. It is enormously important to us that your ocPortal experience is as good as we can make it.
Prosíme <a href="https://ocportal.com/site/tickets/ticket.htm?ticket_template=general_feedback&amp;cost=free">zanechte zpětnou vazbu</a> pro ocProducts, abychom mohli věci v budoucích verzích zlepšit. Pro nás je důležité, aby Vaše zkušenost s ocPortal byla tak dobrá, jak ji můžeme udělat.
Translated and reviewed by Zbyněk Schwarz
Located in [strings]TIP_1g
9.
The developers of ocPortal, ocProducts, are available to do work on a commercial basis. If you need new features developed for your website and can budget for it <a target="_blank" href="http://ocportal.com/site/commercial_support.htm">consider contacting ocProducts</a>. (If not that's cool too, ocPortal is Open Source so our business model is to serve both the open community and corporate userbases)
Vývojáři ocPortal, ocProducts, mají možnost pracovat na komerčním základě. Pokud potřebujete nové funkci, které budou vytvořeny pro Vaši stránku a můžete je zaplatit, <a target="_blank" href="http://ocportal.com/site/commercial_support.htm">zvažte kontaktovat ocProducts</a>. (Pokud ne, nic se neděje, ocPortal je Open Source, takže náš obchodní model je obsluhovat jak otevřenou komunitu, tak podnikové databáze uživatelů)
Translated and reviewed by Zbyněk Schwarz
Located in [strings]TIP_1h
10.
The news system is very flexible and can also be used for blogs and articles. It is actually possible for you to set a privilege (&lsquo;Have personal categories&rsquo;, under the &lsquo;Submission&rsquo; set of privileges) that allows all members of your site to have their own blog.
Systém zpráv je velmi pružný a může být také použit pro blogy a články. Je možné i nastavit výsadu (&lsquo;Mít osobní galerie&rsquo;, pod sadou výsad &lsquo;Předklady&rsquo;), která umožňuje všem členům na Vaší stránce mít svůj vlastní blog.
Translated and reviewed by Zbyněk Schwarz
Located in [strings]TIP_1i
110 of 64 results

This translation is managed by translation group ocportal.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Zbyněk Schwarz.