Translations by Chris Graham

Chris Graham has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

110 of 10 results
13.
Show tasks the staff need to complete or have already completed.
2009-06-08
mostra i compiti che lo staff deve completare o ha gia' completato.
14.
This is a big help in making sure staff do not forget to perform regular actions, such as making backups and validating submissions.
2009-06-08
Questo e' un grande aiuto per far si che lo staff non si dimentichi di effettuare azioni regolarmente, come l'eseguire backup e convalidare gli invii.
19.
<{Update copyright date}>
2009-06-08
<{Update copyright date}>
21.
(non-validated: <strong>{1}</strong> content entries, <strong>{2}</strong> posts)
2009-06-08
(non-convalidati: <strong>{1}</strong> voci contenuti, <strong>{1}</strong> posts)
26.
Completed
2009-06-08
Completato
27.
Not completed
2009-06-08
Non completato
28.
[<strong>{1}</strong> in queue]
2009-06-08
[<strong>{1}</strong> in coda]
30.
Recent staff actions listing
2009-06-08
Elenco recenti azioni staff
31.
Highlight staff tasks
2009-06-08
Evidenzia compiti staff
32.
These options control the regularity that the staff checklist will expect site actions to be performed. Reminders will be based upon the time-scales given here.
2009-06-08
Queste opzioni controllano la regolarita' con cui la checklist dello staff si aspetta che le azioni del sito vengano svolte. Reminder verranno inviati sulla scala-di-tempo fornita qui.